Книги

Шпионская коллекция. Ник Картер

22
18
20
22
24
26
28
30

Ник шел быстрым и плавным шагом, который он развил, изучая технику скоростного бега и бега. Оглянувшись, он увидел, что две девушки вполне могут приспособиться к его ритму.

Солнце быстро становилось все горячее и горячее и становилось тяжелым бременем. Ник почувствовал, как его темп падает, но продолжал идти. Пейзаж становился все более холмистым и грубым. Оглянувшись, он увидел, что Алексию и Ане было очень трудно подняться на холмы, хотя они и не показывали этого. Он решил сделать перерыв: «Им еще предстояло пройти довольно большое расстояние, и имело смысл прибыть к месту назначения измученными. Он остановился в небольшой долине, где трава была высокой и густой. Не говоря ни слова, но с благодарностью в глазах, близнецы упали в мягкую траву. Ник огляделся, осмотрел территорию вокруг долины, затем лег рядом с ними.

«Теперь вам следует расслабиться», - сказал он. «Вы увидите, чем дольше вы это делаете, тем легче становится. Ваши мышцы должны привыкнуть к этому ».

«Ага», - ахнула Аня. Это не казалось убедительным. Ник закрыл глаза и поставил встроенный будильник на двадцать минут. Трава медленно двигалась на легком ветру, и солнце освещало их. Ник не знал, как долго он спал, но он знал, что не прошло и двадцати минут, когда он внезапно проснулся. Это было не встроенный будильник, а шестое чувство опасности, разбудившее его. Он тут же сел и увидел перед собой маленькую фигурку примерно в шести футах, с интересом наблюдающую за ними. Ник предположил, что это был мальчик от десяти до тринадцати лет. Когда Ник встал, мальчик побежал.

"Проклятие!" Ник выругался и вскочил на ноги.

"Ребенок!" он позвал двух девушек. «Спешите, разнеситесь! Он не может сбежать ».

Они стали его искать, но было уже поздно. Мальчик исчез.

«Этот ребенок должен быть где-то здесь, и мы обязательно должны его найти», - яростно прошипел Ник. «Он должен быть по ту сторону гребня».

Ник перебежал через гребень и огляделся. Его глаза осмотрели подлесок и деревья на предмет каких-либо признаков движущихся листьев или другого внезапного движения, но он ничего не заметил. Откуда взялся этот ребенок и куда он так внезапно исчез? Этот чертенок знал местность, это точно, иначе он никогда бы не сбежал так быстро. Алекси дошла до левой стороны гребня и почти скрылась из виду, когда Ник услышал ее тихий свист. Она свернулась на гребне, когда Ник подошел к ней и указал на небольшую ферму рядом с большим китайским вязом. За домом был большой свинарник со стадом маленьких коричневых свиней.

«Это должно быть так», - прорычал Ник. "Давай сделаем это."

Подожди, - сказала Аня. - Он нас видел, и что? Вероятно, он был так же шокирован, как и мы. Почему бы нам просто не пойти дальше? "

«Вовсе нет», - ответил Ник, сузив глаза. «В этой стране каждый - потенциальный стукач. Если он скажет местным властям, что видел трех незнакомцев, ребенок, вероятно, получит столько же денег, сколько его отец зарабатывает на той ферме за год».

"Неужели вы все такие параноики на западе?" - немного раздраженно спросила Аня. «Разве не преувеличение называть стукачом ребенка 12 лет или младше? И кроме того, что бы сделал американский ребенок, если бы увидел троих китайцев, подозрительно слоняющихся возле Пентагона? Теперь вы действительно зашли слишком далеко! »

«Давайте пока оставим политику в стороне», - прокомментировал Ник. «Этот ребенок может поставить под угрозу нашу миссию и наши жизни, и я не могу этого допустить. На кону миллионы жизней! »

Не дожидаясь дальнейших комментариев, Ник побежал на ферму. Он услышал, как Аня и Алекси идут за ним. Без обходных путей он ворвался в дом и оказался в большой комнате, которая одновременно служила гостиной, спальней и кухней. Была только одна женщина, которая смотрела на него тупо, без всякого выражения в глазах.

«Смотри на нее», - рявкнул Ник двум девочкам, когда он пролетел мимо женщины и обыскал остальную часть дома. Маленькие комнаты, ведущие в большую комнату, были пусты, но в одной из них была внешняя дверь, через которую Ник увидел сарай. Через минуту он вернулся в гостиную. Он подтолкнул перед собой угрюмого мальчика.

"Кто еще здесь живет?" - спросил он на кантонском диалекте.

«Никто», - отрезал ему ребенок. Ник показал ему большой палец вверх.

«Ты немного лжец», - сказал он. «Я видел мужскую одежду в другой комнате. Отвечай, а то получишь еще один удар! »

"Отпусти его."