- Тебя не затруднит зайти ко мне перед обедом, сестра? Я дам тебе письмо и расскажу, кому его надлежит отдать.
Я заверила ключницу, что с удовольствием выполню ее просьбу, и поспешила на урок.
Зачитывая девушкам очередной опус, посвященный на сей раз тому, как именно благочестивой хозяйке надлежит встречать гостей (чтобы они больше не вздумали докучать своими визитами, наверное - больше такие издевательства над несчастными гостями объяснить было просто нечем), я внезапно задумалась над тем, что моим ученицам довольно скоро надлежит покинуть стены Обители. Пожалуй, надо будет попробовать осторожно выяснить у них, имеют ли они какие-нибудь планы на свою дальнейшую жизнь. Не то, чтобы я была столь уж сильно умудрена опытом, но все-таки некоторые мои советы вполне могли бы девочкам и пригодиться, особенно если учесть тот факт, что больше советчиков у них не было. К выполнению этой задачи я решила приступить на следующей неделе, а пока объяснила внимательно слушавшим меня ученицам, что угощение гостей никак не предполагает постную пищу, а развлечение - совместные молитвы и разговоры о благочестии и походах в храм. К тому же, напомнила я им, далеко не все жители королевства являются адептами культа Благодарной Матери. Пусть даже достопочтенные сестры и старательно обходят данный вопрос в своих книгах, но учитывать это в дальнейшей светской жизни необходимо. Впрочем, я была уверена, что девочки до того, как оказались в Обители, тоже могли исповедовать совсем другую религию.
После урока я разыскала ключницу.
- Вот, сестра Эва, - Верония протянула мне сложенный лист бумаги. - Это записка для почтенной нейры Доны Салье, жены хозяина лавки "Все для шитья". Она навещает Обитель раз в две недели, в среду как раз должна приехать, привезти нам кое-какие мелочи. А я на той неделе сообразила, что надо бы добавить пару вещей к заказу, да вот незадача - совсем передать просьбу не с кем. Хорошо, что ты, сестра, собираешься в Иворно. Лавку ты должна легко найти, а нет - так попроси посыльного из постоялого двора отнести записку, я тебе дам для него монету.
- Не стоит, - улыбнулась я. - Мне не составит труда самой передать ваше послание.
- Ох, я тебе так благодарна, сестра. Вот, смотри, я здесь написала адрес и имя - нейра Дона Салье, ты не ошибешься. А сейчас поспешим в трапезную, обед уже начался.
На обед была отвратительная отварная рыба, есть которую я не стала, поскольку в "Синей утке" меня, вне всякого сомнения, ожидал превосходный ужин. Быстро съев кусок хлеба с кашей, я натянула плащ и вышла за стены Обители. Хлестал ледяной ливень и я порадовалась тому, что предусмотрительно договорилась с извозчиком. Он уже ожидал меня, порядком недовольный из-за того, что пришлось тащиться за город в такую погоду. Впрочем, подсаживая меня в экипаж, он произнес приветствие вполне добродушно, а после того, как я пообещала приплатить сверх уговоренного, и вовсе расцвел в улыбке.
По мере того, как мы подъезжали к Иворно, ливень слабел, так что из экипажа я выходила уже под несильным дождем. Но, поскольку он был холодным, то в "Синюю утку" я прямо-таки влетела, столкнувшись в холле с Алексом Реннато.
- Нейра Сорро! - радостно воскликнул он, словно специально ожидал меня. - Вы уже вернулись? Рад видеть вас.
- Взаимно, - процедила я сквозь зубы.
Разумеется, я лукавила. Меньше всего мне хотелось бы показываться ему на глаза в таком виде - намокшей, взъерошенной, слегка растрепанной, в старом плаще. Однако же следующий его вопрос поразил меня.
- Нейра Сорро, вы не откажетесь поужинать со мной?
- Не откажусь, - упускать такую возможность я вовсе не собиралась. - Только давайте поужинаем здесь, в "Синей утке". В такую погоду совсем не хочется выходить на улицу.
- Отлично, - одобрил мое предложение Алекс. - Тогда я буду ждать вас в общем зале, скажем, через час. Договорились?
Я кивнула. За час я вполне успею привести себя в порядок.
К сожалению, сегодня мне не удалось поваляться перед ужином в горячей пенной ванне. На это просто не хватило времени. Но волосы я вымыла и слегка надушила любимым ароматом. Выбрала платье и туфли, слегка подвела глаза и спустилась вниз, где меня уже ждал нейр Реннато.
- Нейра Сорро, вы прекрасны, - улыбнулся он, а я отчего-то слегка смутилась, услышав эту банальность.
- Благодарю вас, нейр.
Мы расположились за столиком у стены, над которым висел светильник причудливой формы, напоминающий не то ветвь неизвестного дерева, не то рог невиданного животного. Заказали по отбивной с жареным картофелем и бутылку красного вина и некоторое время молчали, не зная, как завести разговор.