Книги

Шпионка. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Логово действительно находилось на нижнем уровне. К нему не вели никакие тайные лазы, всего лишь обычная дорога, плавно уходящая вниз. Никаких ловушек, никаких фенриров мы больше не встретили. Без тяжёлых препятствий, мы выбрались к основному полю боя.

Битва была в самом разгаре. Помещение было довольно большим, с приемлемым сводом, и этот размах подземной площади позволил фенрирам, загипнотизированным магам и воинам Сопротивления столкнуться в жестокой схватке. На полу лежали тела, много тел, – как с нашей, так и с вражеской стороны. Запах стоял спёртый, плотный, в нём смешалась и кровь, и отчаяние, и злость. Дышать было просто нечем. В некоторых частях потолок отчётливо просел.

Стоило нам вырваться в помещение, как мы остро почувствовали нехватку кислорода.

– К стене его, скорее! – воскликнула я Золину, кивком головы указывая на ближайший угол. Чем меньше фенриров нас заметят, тем больше шансов спастись.

Мы аккуратно уложили парня, и как только его голова коснулась пола, к нам подлетели сразу три человека: Дарина, Дерек и… Вэн?! Я ошарашено уставилась на старого товарища, и, воспользовавшись моим замешательством, он ненавязчиво оттеснил меня в сторону.

– Давно яд в организме?! – грубо спросила Дарина.

– Минут семь, – ответил Золин. Его тоже заставили отойти в сторону.

Дерек и Вэн крепко улеглись на Джексона, сжав его в тисках. Дарина вытащила нож, развязала наш «жгут» и начала…

Я отвернулась. Внезапно выдержка мне изменила – понаблюдав, как мы едва выбрались из-под обвала, как истекала кровью Рьюити, как волчице раздавило голову, я внезапно поняла, что больше не могу смотреть.

От боли Джексон очнулся, начал орать, но Вэн с Дереком не дали ему вырваться. Получив болевой шок, парень вновь отключился.

Я не смотрела. Отвела взгляд и медленно наблюдала за битвой, отмечая про себя знакомые лица. Джен со своей командой лучников использовали светящиеся стрелы – те самые, которыми нас когда-то спасли на реке Версянке. Вот только эти стрелы были не вечны, запас неумолимо истощался.

Кларисса Йельская дралась с такой решимостью, что я ощутила зависть. Эта женщина не чувствовала боли, страха, отчаяния. Она знала, ради чего здесь. Она бы не стала тратить время на то, чтобы спасти жизнь врагу.

Демхолт не мог упустить случая поквитаться с теми, кто превратил Лораплин в пристанище огненных магов, которые терроризировали население.

Дина использовала свою магию, сковывая врагов объятиями плотных стеблей, чтобы дать возможность своим напарникам либо использовать кровь и вернуть в сознание мага, либо отрубить голову оборотню.

Алан рассекал воздух двумя клинками, расчищая путь, не замечая ничего вокруг, действуя одними лишь инстинктами.

До них до всех пытались добраться фенриры. Почти всегда – безуспешно. Но это было сейчас не основной проблемой. Основная проблема – их клыки. Я точно помню, что Эстана отравили стрелой с ядом. Это значит, что клыки не отравлены. Были не отравлены. Но если укус... если слюна… то…

– Вэн, ты как здесь?.. – услышала я голос Золина, повернула голову, убедилась, что самое страшное позади и сделала шаг ближе.

– Мы с Дереком служим в одном отряде наёмников, – пояснил наш старый друг. – Не мог же я пропустить такое действие.

– Рад, что ты снова с нами. – Золин подождал, пока товарищ поднимется с колен, и протянул ему руку – совсем неуверенную, слегка дрожащую.

– Мы ещё поборемся. – Вэн хитро ухмыльнулся и с радостью ответил на рукопожатие.