– Меня оскорбляет, что меня выслеживают как преступника, – сказала Цирцея.
– Входи, – он почти втолкнул ее в особняк. Они оба стояли перед жужжащей камерой.
– Что такое? – раздался в тишине голос Абрахаса.
– Я нашел ее в саду, сэр, – гордо сказал маленький человек, – она разговаривала с каким-то чужаком. Возможно, она сама впустила его через ворота.
– Нет, я его не впускала, – возразила она.
– Кто был этот человек? – спросил голос.
– Я... я не знаю, как его зовут. Я его как-то встретила в городе.
– Что он хотел?
– Он, – она остановилась и посмотрела в камеру. – Почему меня допрашивают подобным образом?
– Прошлой ночью ты дала Смиту ускользнуть.
– Но я же последовала за ним.
– Тебе полагалось приглядывать за ним получше. Это была твоя работа.
– Но было темно.
– Кто этот человек, с которым ты разговаривала?
– Я же говорю, что не знаю, как его зовут! – закричала Цирцея. Она закрыла глаза и сосредоточилась. – Он ищет доктора Смита. Он знает, что Смит здесь.
– Откуда он знает? – спросил голос.
– Он мне не говорил, – вызывающе сказала Цирцея. – Я назначила ему встречу. Я думала, ты захочешь кого-нибудь послать за ним и задать ему вопросы.
– Задать вопросы? – голос разразился громовым смехом. – К нам проник шпион, и ты хочешь, чтобы я задавал ему вопросы?
– Как тебе сказать, – смутилась Цирцея. – Ведь, кроме него, могут быть и другие.
– Он будет убит, как и остальные, кто придет после него.