Книги

Шкипер

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты сказал о награде — я хочу посмотреть на ваш корабль и увидеть, как работают ваши артефакты.

Ведь активные артефакты использует только навигатор, верно?

Каменщик потер подбородок и осторожно поинтересовался:

— Не сочти за грубость, но зачем тебе это?

Действительно, зачем? Достав из-за пояса жезл я подкинул его в руке:

— В том мире, который я называл домом, такой вид могли придать детской игрушке. Вещь, которая ищет что-то и действовала и выглядела бы иначе. Я увидел местные силы, теперь хочу посмотреть на ваши. Знания — сила. Я хочу быть сильней.

Жаль, не знаю, насколько этот жезл добивает. Если действительно по прямой до первой земли сигнал дает, то они должны были идти на юг, в чистое море. Но ни еды, ни питья. И еще непонятно, как именно работает жезл — неужели, есть магические «паспорта» на каждого матроса, с обновляемыми базами? Тогда должен и автоматический режим обновлений иметься. Нет, мне действительно стоит посмотреть на корабль своими глазами, а не через психометрию.

Задумавшийся каменщик стрелял глазами по мне, по снастям, по команде. Вожденок стоял глядя сквозь нас и делая вид. что ему не интересно. Наконец, решившись спасенный осторожно протянул:

— Чужой не может зайти на Корабль, — в этом месте он или случайно, или намеренно дал слабину и я «услышал» полное понятие: нечто вроде «Большой Корабль, что Несет Волю Достойных». — Но если уважаемый господин желает получить награду за наше спасение из рук старшего в команде, то это законное и разумное желание. Как и приветственная трапеза в честь славной встречи в далеких морях… на которой каждый желающий может продемонстрировать свое Искусство.

Прямо ничего не пообещал, но намекнул на обход правил. И да, теперь его Речь изменилась.

— Славно, коли так. Скажи моему помощнику, куда надо тебя доставить.

Я был готов помочь с переводом, но не пришлось, каменщик владел местным щелкающим диалектом на достаточном уровне. Я «подслушивал», но часть сказанного ускользала.

Хмуро кивавший Мика подошел и присев на корточки осторожно протянул:

— Господин… то место, куда он хочет — это Глотка Дракона.

Дракон имелся в виду местный, то есть «морской ящер». Но звучало все равно как-то стрёмно.

— Поясни?

Судя по иносказаниям и намекам Мики наш спасенный просил отвезти его на местный аналог Тортуги, крупный центр торговли всяким-разным вдали от царей. Идти туда дня два, может чуть дольше при плохом ветре, а на месте всегда есть кто-то из «рыбарей». Сама Глотка — плотное скопление мелких островов с относительно большой лагуной посередине, самое то, что нужно для размещения нескольких десятков магов без необходимости толкаться краями сфер.

Мысль пойти туда, где постоянно крутится несколько карабасиков меня не прельщала. Но каменщик внезапно стал уверять, что готов обеспечить своими связями мою личную и команды в целом безопасность. По его словам выходило, что там ждут с нетерпением именно его и будут счастливы достойно меня отблагодарить.

Лживы каждым своим словом…

— Мика, если на меня там нападут, что с вами будет?