Книги

Шериф

22
18
20
22
24
26
28
30

Статус: Не в духе

От разглядывания обстановки штурмовика отвлекают слова, звучащие снизу.

— Занять… кх-кх… — тишину нарушает мокрый кашель блондина, лежащего на земле. — Занять деревню.

Практически не двигая руками, я выключаю переводчик.

— Дальше, — рявкает пришелец, и мы слышим приглушённые звуки с его устройства.

— Отобрать носителей редких классов, — человек сплёвывает тягучую кровавую слюну, — доставить их Самеди. Установить новый порядок. Сделать так, чтобы эти ушлёпки-амиши поняли своё место и не рыпались.

— Значит, ты, животное, всё же помнишь, зачем вас отправили сюда.

Металлический ботинок опускается на живот блондина, и тот начинает стонать, очень быстро переходя на крик.

— Тогда скажи мне, почему твои люди расползлись по деревне, как тараканы? Пьяными пускают слюни, вместо того чтобы выполнять приказ? Почему я вынужден тратить своё ценное время, чтобы ехать в этот Сопряжением забытый уголок и снимать тебя, животное, с какой-то самки?

С каждый фразой нога всё сильнее вдавливает кишки бандита в землю, тот переходит на визг. Блондинчик сучит всеми конечностями, пытаясь оторвать от своего пуза чужой ботинок.

Вопрос в моей голове сидит лишь один, как он может атаковать Землянина? Или тот ушлёпок, будучи спровоцированным, напал на Кваза? И теперь закономерно получает по щам?

Джиендро вскидывает ногу и с силой вбивает её в землю. В считаных сантиметрах от головы человека. От удара гравий разлетается во все стороны, рассекая до крови щёку блондина, а в дороге остаётся солидная впадина.

— Слушай меня внимательно, падаль, — наклонив голову, цедит штурмовик. — Вас отправили сюда не на отдых. Не самочек трахать. Не упиваться до визга. У вас есть чёткий приказ, и не дай Сопряжение, вы снова посмеете его саботировать. Если мне придётся снова вернуться в эту дыру, я буду отрезать от тебя мясо по кусочку и заставлю жрать его сырым. Ты мне веришь? — в глазах остроухого садистский блеск, а в руке танцует кинжал с длинным изогнутым лезвием.

Бандит отчаянно кивает, чуть башка не отрывается.

Неужто нам повезло, и упырь свалит?

Квазар скалится и произносит:

— Я прослежу, чтобы завтра твои шавки доставили редкие классы в форпост, поэтому тебя ждёт долгая ночь. У тебя были целые сутки, чтобы отобрать их всех, а теперь это придётся сделать за несколько часов.

Ну понятно, хер нам.

Напоследок пнув по рёбрам местного главаря, Джиендро уходит в сторону одного из домов.

— Наш дедлайн стал ещё ближе, — повернувшись, тихо говорю я.