Книги

Шанс для злодейки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Скажите, Девятая, — начал он и склонил голову чуть набок. Длинная белая прядь скользнула с плеча, и я чуть не дёрнулась уложить её обратно. — Я вам не нравлюсь?

Даже если бы сейчас наши лошади обратились в крыс, карета в тыкву, а я сама — в бородатого карлика, и то не испытала бы такого шока.

Какое ему дело до моего отношения?

Шахматист не спрашивает пешку, нравится ли ей сотрудничать.

— Я бы так не сказала… — пробормотала я, судорожно щёлкая клапаном дорожной сумочки.

— Тогда перестаньте мне лгать. — Он с раздражением отобрал сумку и бросил её на сидение. — Я терпим к человеческим недостаткам, но вранья на дух не выношу. Особенно такого глупого. Это просто оскорбительно, считать, что меня можно провести столь нелепым образом. Мало того, что у вас всё на лице написано, так ещё эти выходки… Вы бы не смогли более явно заявить о том, что заинтересованы в принце, даже если бы прокричали это с крыши дворца. Вы с леди Ригби могли бы выступить дуэтом, будь она способна хоть два слова связать по теме. Будьте честны со мной, Девятая. Это для меня важнее всего.

Уши горели.

— Гм… Значит, не будете меня развоплощать?

Маг хмыкнул. Жёсткое выражение лица смягчилось почти до улыбки.

— Не буду. Вы мне тоже нравитесь, — сказал он, разглядывая меня из-под полуопущенных век. — Есть в вас что-то… Обнадёживающее.

Я зарделась и спрятала нос в широкий ворот накидки.

Глава 35

Я вспомнила, как впервые ехала во дворец. Как много тревог снедало меня, каким величественным и пугающим он мне казался тогда.

Сейчас же, готовясь вылезать из кареты, я радовалась тому, что лишь беломраморные ступени отделяют от живительного тепла, горячих блюд и уюта собственной комнаты. Здесь я куда сильнее ощущала себя дома, чем в «Голубых холмах».

Лорд Вальде подал руку, помогая сойти на землю. Он собирался что-то сказать, но тут сквозь толпу лакеев пробился всклокоченный мужичок невзрачного вида. Пройдёшь мимо такого — и через секунду забудешь. Он суетливо поклонился и сунул магу какой-то смятый листок:

— Мессир, вы должны посмотреть. Я бы пошёл к сэру Броузу, но он куда-то запропастился, и никто не знает, когда вернётся.

Мы-то знали, куда, но благоразумно помалкивали. Чтобы не вызывать подозрений, все участники собрания разъехались в разных направлениях. Сэр Броуз вернётся к вечеру, остальные — с задержкой в несколько дней, заодно порадовав визитами друзей, кредиторов и родственников.

Я мельком заглянула в листок и успела заметить рисунок с текстом в нижней части. За быстрым шагом мага поспевать было сложно.

— Так, — сказал лорд Вальде. Он сложил лист пополам и сунул в карман камзола. — Кто-то ещё это видел?