Кипт улыбнулся, вспомнив, какой переполох произошел в храме инквизиторов, когда он полоснул себя железной лапой по горлу. Спектакль был разыгран Киптом с помощью по-собачьи преданного ему Нави. Мастер не зря выкупил ловкого контрабандиста у друидов, которые хотели пожизненно упрятать в древесный ствол эти великолепные мозги. Вопиющее расточительство! Один такой слуга стоил целой армии.
Перед самым выступлением в Главном соборе инквизиторов Нави помог своему господину приклеить к шее специальную накладку телесного цвета, под которую они предварительно поместили желчный пузырь теленка, наполненный коровьей кровью. Вся эта конструкция была упрятана под высокий ажурный воротник. Эта круглая деталь костюма Мастера была таких размеров, что могла скрыть под собой все, что угодно. Недаром шутники называли подобные украшения костюмов модников «мельничными жерновами».
А дальше Кипт очень ловко разыграл помешательство на глазах у тысячной толпы зрителей. Когда ему на лицо и на одежду брызнул фонтан алой крови из «распоротого» горла, Остающийся едва сдержался, чтобы не дать окружающим магам прочитать свои злорадные мысли.
Но даже в сладостном предвкушении встречи с Узлом Кипт не забыл про ассасина. Незаменимый Нави разоблачил злодея раньше, чем тот успел пустить в ход свои летающие ножи. Остающийся прекрасно знал, кто подослал к нему наемного убийцу. Верный слуга должен был отомстить за своего господина руками воинов Бога из гильдии крестоносцев.
Горная тропа становилась все круче. Даже для закаленных в постоянных походах охотников это было тяжелое испытание на выносливость. Одежда людей стала насквозь мокрой от пота, а лица — красными от напряжения. Но самым неприятным был плотный туман, медленно сползающий с вершины горы в ущелье. В таком тумане охотники могли пройти всего в двух шагах от дичи и не заметить ее. Чтобы этого не случилось, Хант был вынужден постоянно останавливать своих людей и прислушиваться. Острый слух зверолова уловил бы легкое девичье дыхание на расстоянии нескольких десятков шагов, конечно, при условии, если ветер будет дуть с ее стороны.
Вскоре охотникам опять повезло. Впереди, немного выше их по склону, послышался шум сорвавшегося со своего места небольшого камня.
— Горная козочка не так уж и резва! — обернувшись к своим людям, вполголоса объявил Хант. — Слышите, дичь совсем рядом.
Наконец узкая тропа, бесконечно долго петлявшая по спине горы, привела охотников на вершину. В полном изнеможении люди буквально вползали на широкую каменистую площадку. Отсюда открывался вид на край пропасти, за которой располагалась следующая гора, покрытая плотным ковром леса. Над второй вершиной и отчасти над пропастью висело густое марево растительных испарений.
К великой радости измученных долгой погоней охотников, они наконец увидели впереди тонкую девичью фигурку. Девушка задумчиво стояла на краю пропасти спиной к своим преследователям.
— Эй, красавица, не желаешь помассировать натруженные ноги своих ухажеров! Чтобы познакомиться с тобою поближе, лучшие охотники Сферы влезли на эту немилосердную кручу.
Такима даже не обернулась на грубые голоса за спиной. Она продолжала любоваться сверкающей в лучах солнца горной речкой на дне ущелья и слушать особенную песню высокогорного ветра.
— Ну, хватит! — сердито воскликнул Мастер Хант. У него из головы никак не мог выйти недавний разговор с проводником. Каким-то шестым чувством он теперь тоже ощущал некий подвох и спешил развеять свои сомнения. — Деваться тебе все равно некуда. Советую: покорись нам. Мы не желаем тебе зла. Наше ремесло ловить беглых преступников, а на суде ты сможешь оправдаться.
— Ну, хватит! — сердито воскликнул Мастер Хант. У него из головы никак не мог выйти недавний разговор с проводником. Каким-то шестым чувством он теперь тоже ощущал некий подвох и спешил развеять свои сомнения. — Деваться тебе все равно некуда. Советую: покорись нам. Мы не желаем тебе зла. Наше ремесло ловить беглых преступников, а на суде ты сможешь оправдаться.
Такима медленно, с ленивой грацией пантеры обернулась к окружившим ее полукругом мужчинам. Эти люди были вооружены до зубов. Заряженные в арбалеты и луки стрелы с закаленными стальными наконечниками смотрели прямо в лицо и грудь девушки. За спиной же у беглянки была пропасть. И несмотря на все это, на лице инквизиторши играла торжествующая улыбка.
— На колени, ведьма! — пораженный странным выражением лица девицы в бешенстве заорал Хант и нажал на спуск своего арбалета. Десятки выпущенных стрел грозно зазвенели в воздухе.
И тут случилось невероятное. Улыбающаяся девушка плавно развела руки в стороны и, сильно оттолкнувшись ногами от края обрыва, упала в пустоту за своей спиной. Рой стрел пронесся через то место, где еще мгновение назад находилась фигура преступницы.
Когда потрясенный Хант и его люди подбежали к краю обрыва, они увидели далеко внизу уносящуюся прочь стаю белых голубей.
Руд обернулся на подозрительный шорох — сбоку от него, буквально шагах в десяти, под дикой яблоней, облокотившись крутым бедром о ее ствол, стояла Такима. В испуге юноша стал звать на помощь:
— Зэй, Вильно, сюда! Кривой, сокольничий, где же вы?!
— Напрасно рвешь себе горло, братец. — В голосе девушки чувствовалось одновременно презрение и ощущение собственной силы. — Эти двое не смогут за тебя заступиться. Они до заката будут отдыхать во-он за тем кустом. Можешь полюбоваться на спящих красавцев, если хочешь. Остальным же потребуется еще полдня, чтобы спуститься с горы. Так что никто не сможет помешать нашему родственному разговору.