Книги

Северный цветок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Место восхитительное. Ему не хватает немного порядка, а так это то, что необходимо. Меня не пугает, что правитель видел Вас.

— Да, но для юной девы это … Вы не знаете моего отца — парень сдвигал бревна, освобождая проход к пыльной деревянной кровати. Она была рассчитана на одного человека.

— Вы же не думаете, что в такой грязи я стану вас осматривать? Это может нанести больше вреда для Вас. Я могу прибрать здесь, а чуть позже Вы можете прийти сюда.

— Вы больше не должны прибираться, ведь отныне не Вы служанка — это Вам прислуживают.

— Мне такое не надобно. Я не просила этого. Не понимаю, чем занимаются дамы высшего круга, сидя в замках. Их жизнь не вызывает мой интерес. Я большую часть жизни работала, поэтому не могу сидеть смирно.

— Давайте я окажу Вам помощь.

— Разве Вы хотите этого? А как же Ваши раны, да и Вы принц. Не думаю, что Вы знаете, как это надо делать.

— Я не такой принц, как может показаться. Не стану стоять в стороне при виде простой работы. Хочу поделиться с Вами: мне не по нраву убивать людей. Каждый раз возвращаясь с похода, я не могу уснуть. Лица, что смотрели мне в глаза перед тем, как встретить свою смерть, мерещатся мне во сне. Оставаться одному после похода для меня нестерпимо больно. Эта боль сильнее, чем та, что я испытываю от простых ран.

— Приношу свои извинения, сир. Я не хотела задеть Ваши чувства — она склонила перед ним свою голову.

— Не стоит опускать голову передо мной — он слегка коснулся ее подбородка, приподнимая его — Уважение …. Можно уважать человека и не склоняя перед ним своей головы.

Она смотрела в его глаза и видела, что в них отражается боль и страдание. Он говорил ей правду.

— Давайте, я быстро осмотрю Вас стоя, чтобы убедиться, что Вы сможете дотерпеть до полного осмотра. Что скажете?

Он кивнул ей и не сводил с нее своих глаз, наблюдая, как она аккуратно высвобождает его тело из доспехов. Поднимая его рубаху, она едва коснулась его кожи. От этого простого движения, все тело пронзила легкая дрожь и холодок. Нежные пальцы, которые ощупывали его мускулистое тело, делали это осторожно, боясь нанести вред.

Далия подошла ближе к нему: — Не против, если я осмотрю более детально одно место, что привлекло мое внимание?

Он улыбнулся ей.

Склонив свою голову в районе его груди, она стала прислушиваться и надавила на ребра в определенных местах. От ее волос пахло травами. Рагнар понял, что хочет насладиться этим ароматом. Чтобы не утерять его, он наклонился к ее голове и слегка подался вперед.

— Прошу Вас, не двигайтесь — произнесла девушка, не отвлекаясь от своего осмотра.

— Далия … — тихо произносит он.

Она посмотрела на него глазами полными удивления.

— Вы запомнили мое имя, сир?