Книги

Северный Ветер

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, ты не поверишь, кого я только что встретил!..

Молодые люди замолчали, поймав взгляд Лили.

— Какая красавица… — лениво растягивая слова, ухмыльнулся Малфой. — От кого здесь прячешься, малышка? Могу избавить от любого назойливого поклонника в обмен всего на один танец. Ах, простите, мы, кажется, не представлены друг другу? Я — Люциус Малфой, — галантно поклонился он. — Вы наверняка слышали обо мне.

— Конечно, слышала, — смерила его презрительным взглядом Лили. — Вы — жених дочери хозяина этого дома.

Лили сделала попытку удалиться, но Малфой, привалившись к стене плечом, выставил перед ней свои бесконечные ноги, преграждая путь.

— Совершенно верно, — кивнул он платиновой головой. — Но это не помешает нам потанцевать, малышка, верно?

— Брось, Люц! — презрительно скривился Нотт. — Эта твоя «красотка-малышка» ни кто иной, как мугродье Эванс. Мародеровская потаскушка.

— Малфой, это почти оскорбление, — заявил, выросший словно из-под земли, Регулус Блэк в компании с Эваном Розье. — Ты весь вечер пренебрегаешь своей красавицей-невестой, моей любимой кузиной, лишь затем, чтобы волочиться за кем-то вроде этой? — с подчеркнутым презрением брат Сириуса ткнул в Лили пальцем, как если бы она была неодушевленным предметом.

Улыбки и ухмылки сползли с лица Малфоя, оно сделалось похожим на неподвижную гипсовую маску.

Повисла пауза.

— Если я оскорбил тебя, Регулус, ты вправе требовать от меня удовлетворения, — Люциус шагнул вперёд, бесцеремонно нарушая границу личного пространства.

Лица молодых людей почти соприкасались, дыша обжигающе-страстной ненавистью.

— Люц! — попробовал остановить его Нотт, удерживая за плечо. — Что ты творишь? Остынь!

Малфой лишь молча глянул на компаньона, но с таким выражением, что тот сам отдёрнул руку, будто сунул её в кипяток.

— Ну, Рэгг? Что же ты медлишь? — тянуче-слладким, как патока, голосом, тянул Малфой. — Давай, вызови меня. Я буду только рад… принести тебе удовлетворение, — ухмыльнулся наглец.

Рука Регулуса инстинктивно потянулась к палочке.

— Что здесь происходит, молодые люди? — почти весело вопросил Сигнус Блэк, вырастая между Люциусом и Регулусом, уже готовыми вцепиться друг другу в глотки. — Что я слышу, дорогой мой зять? — повернулся он к Малфою. — Я предлагаю вам любимую дочь, цветок моей жизни, а вы пытаетесь обольстить этого шалапая? — улыбка не сходила с тонких губ отца Нарциссы, словно он подтрунивал над всеми троими — Малфоем, Регулусом и даже над самим собой. — Или вы не в этом смысле использовали слово «удовлетворение»?

— Очевидно, — прорычал Малфой, вынужденный отступить.

Сигнус Блэк перестал улыбаться. Его глаза, оказывается, могли быть холоднее, чем у его будущего родственника.

— В своём доме я не потерплю ни провокаций, ни инсинуаций, сударь. В магическом поединке Регулус вам не противник, и вы это отлично понимаете. Спокойно! — он даже не удосужился повернуться в сторону дернувшегося от такого унижения племянника. — Ты, мой дорогой, пока щенок, перед тобой же настоящий стервятник, отлично знающий своё дело.