– Это не ваш провал, мистер Хилл, – глаза мистера Рота сияли, хоть он и не смотрел на меня. – Вы действовали именно так, как мы рассчитывали, и достаточно отметить, что организация довольна полученными результатами. Будут… последствия. Рейн не обрадуется потере своих людей, но это проблемы «Когтя», не ваши. Вы доказали, что вам можно доверять, что ваши идеалы соответствуют линии «Когтя», что безопасность организации для вас превыше всего, – он облокотился на спинку своего кресла. – Поэтому, мистер Хилл, позвольте снова вас поздравить. Вы прошли последний экзамен. А теперь, – продолжил он, когда я сидел, пытаясь осознать услышанное, – нам нужно кое-что обсудить. Как полноправный член организации, теперь вы понимаете, какую угрозу представляют отступники. Ваша сестра совершила гнусный поступок и позволила солдату Ордена убить представителя собственного вида. Это часто происходит с драконами, которые становятся отступниками. Оказавшись вне организации, они становятся жестокими и непредсказуемыми, начинают представлять опасность для себя и «Когтя». Ваша сестра ступила на очень темную дорожку, но мы считаем, что причина заключается в пагубном влиянии на нее дракона-отступника Кобальта. Он экстремист, его ненависть к «Когтю» хорошо известна, а его действия против организации граничат с терроризмом. Кобальт и его преступная сеть должны быть остановлены любой ценой. Насколько вы преданы этому делу, мистер Хилл?
Я закипел от ярости и незаметно для мистера Рота ударил кулаком по ноге.
«Кобальт».
Этот отступник выманил мою сестру и настроил ее против меня. Теперь он – мой враг. Он чуть не отнял у меня все, и он заплатит за то, что сделал.
– Бесконечно предан. Любой ценой, сэр, – просто сказал я. – Я сделаю все, что прикажет «Коготь».
– Даже если вам придется работать против собственной сестры?
Я сделал глубокий вдох.
– Эмбер сделала свой выбор. Она должна была осознавать последствия своих действий. Надеюсь, что она поймет свою ошибку и вернется в организацию по собственной воле, но, если этого не случится, я верну ее силой, если придется, – мистер Рот оценивающе поднял бровь, и я заговорил твердо и уверенно: – Отступников нужно уничтожить ради всеобщего блага. И я очень заинтересован в том, чтобы это произошло, сэр.
– Отлично, – просиял мистер Рот. – Я вижу, что вы готовы, – он встал и указал на выход из кабинета. – Отдохните, мистер Хилл, – объявил он и проводил меня в коридор, где меня ждал мистер Смит. – Завтра утром у вас самолет.
Наконец лифт тихо звякнул и остановился. Его двери скользнули в сторону, и я увидел абсолютно белый, стерильный коридор, в конце которого стояли два вооруженных солдата, охраняющие две двери в другое помещение. Мистер Смит повернулся ко мне.
– Помни, Данте, – предупредил он, когда мы пошли по коридору, проходя мимо людей в белых халатах, снующих из комнаты в комнату. – Это одна из самых больших тайн «Когтя». То, что тебя в нее посвящают, доказывает твою надежность в глазах организации. Не злоупотребляй этим доверием.
– Не буду, – пообещал я.
Мы подошли к дверям, и агент «Когтя» показал одному из охранников бейдж. Тот коротко кивнул и пропустил нас внутрь. В новой комнате оказалось еще теснее, чем в лифте. Охранник приложил руку к сенсорной панели у двери, и зеленые лучи просканировали его руку. Что-то пискнуло, и над металлической дверью загорелся зеленый свет.
– Помни, Данте, – снова предупредил мистер Смит и толкнул дверь.
Я не поверил своим глазам и прошел вперед, чтобы убедиться, что мне не показалось. Из помещения повалил пар. Воздух там был влажным и горячим, как будто на самом деле я находился в тропическом лесу. Почти сразу же я покрылся испариной, но сейчас это едва меня беспокоило: я не мог оторвать глаз от открывшейся передо мной картины.
Драконы. В огромных резервуарах, которые ровными рядами стояли в комнате, сотни драконов. Они плавали в прозрачной зеленой жидкости, глаза их были закрыты, а крылья и ноги аккуратно сложены. Из их шей и животов к вершине резервуаров вели трубки. Судя по размеру, большинство из них были едва вылупившимися детенышами, но ближе к концу было несколько больших, старших.
Все они были похожи друг на друга как две капли воды. Через стекло и мутную зеленую жидкость их чешуя казалась серой. У каждого из них над глазами и у челюсти были одни и те же рога цвета слоновой кости. Из их спин, плеч и передних ног росли одни и те же костяные шипы. Это было больше чем совпадение, больше чем одна линия родства или общие родители. Они одинаковые. Вплоть до кривого рога с левой стороны головы.
Я улыбнулся, поняв, что все это время планировал «Коготь».
– Смотри, Данте Хилл, – сказал мистер Смит, вставая за моей спиной. В голосе его слышались нотки триумфа. – Добро пожаловать в будущее.
Благодарности