– Искорка? Ты в порядке? – Райли нахмурился и шагнул ко мне. – Где орденец?
– Он… ушел, – ответила я, и брови Райли взлетели вверх. – Только что. Сказал, что собирается навести справки об Ордене, что-то вроде того. Он… не вернется.
– А, – как я и ожидала, Райли не расстроился, услышав эту новость. – Ну, я бы сказал, что расстроился, это не так. Не смотри на меня так, Искорка, – сказал он, пересекая комнату. – Ты знала, что это неизбежно, как и я. Он человек, солдат Ордена. Ты действительно думала, что он остаток дней проведет с драконами?
– Нет, – прошептала я, мой голос сорвался. Конечно, нет. Гаррет – человек. Его место там, с остальными людьми. Может быть, теперь он сможет жить нормально. – Я знала, что рано или поздно ему придется уйти, – признала я. – Просто я… буду скучать по нему, вот и все.
Райли шагнул вперед и без колебаний прижал меня к себе. Мой пульс подскочил, в животе стало тепло, от тоски не осталось и следа. По крайней мере, пока.
– Забудь о нем, – пробормотал Райли, прижавшись головой ко мне. – Тебе не нужен этот человек. У тебя есть я. А когда ты будешь готова, когда мы достигнем точки, когда оба будем сами собой, я покажу тебе, что это значит на самом деле.
«Да», – согласился мой дракон, и я закрыла глаза, наслаждаясь теплом его тела. Это правильно. Я хочу этого. Мне не нужны люди и их запутанные чувства. Я дракон, настала пора наконец-то это принять.
Я отстранилась и посмотрела на Райли, увидела свое отражение в его золотых глазах и попыталась улыбнуться.
– Так, – спросила я, глядя в сияющие глаза Кобальта, – куда теперь?
– Теперь? – спросил Райли, и в его голосе была мрачная уверенность. Он отвернулся. – Теперь нам нужно найти предателя.
Эпилог
Данте
Я ехал в еще одном маленьком лифте. Мистер Смит и еще один агент «Когтя» стояли по обе стороны от меня. Казалось, что мы спускаемся в недра земли. Глядя на свое нечеткое отражение в металлической двери, я вернулся мыслями в последние два дня и позволил себе еле заметно улыбнуться.
После того злополучного разговора с Эмбер мистер Рот пригласил меня в свой кабинет и жестом показал мне, что я могу сесть. От оцепенения и ужаса я едва владел собой, но сделал как было велено. Я прекрасно понимал, сейчас моя судьба висит на волоске. Я подвел организацию и свою сестру и ждал, когда мне устроят заслуженную выволочку.
– Прежде всего, мистер Хилл, я бы хотел поздравить вас.
Я поднял голову, спрашивая, не послышалось ли мне. Почему он меня поздравляет? Конечно, он шутит, хоть я и не мог припомнить, чтобы хоть у кого-то из управления организации было чувство юмора.
– Сэр?
Мистер Рот улыбнулся.
– Это был экзамен, мистер Хилл. Именно поэтому вам было поручено руководство операцией по возвращению мисс Хилл в ряды «Когтя». Мы хотели оценить вашу верность организации, ваш ум и преданность правому делу.
– Но… я ведь провалился, сэр. Я не смог вернуть Эмбер.