Внезапно впереди послышалось едва слышное стрекотание.
Заинтересованная, Серафина тут же пошла на звук и скоро набрела на крошечную лужайку посреди болота. Солнце только что спряталось за деревья, и небо еще было окрашено в нежные оранжевые тона.
Снова стрекотание.
Тут она наконец разглядела маленькую, округлую светло-коричневую птичку с длинным клювом, которая сидела посреди лужайки. Это был лесной кулик. Гости, которые приезжали в Билтмор, чтобы поохотиться, называли этих птичек вальдшнепами. Местные — болотниками или дупелями. Серафине казалось забавным, что разные люди придумывают разные названия для одного и того же. Горный лев, пума, пантера, леопард, барс, кагуар, горнолев… у ее рода было множество имен. Вайса говорил, что на языке индейцев чероки они зовутся цв-да-си.
Интересно, а как называется то существо, которым стала Серафина? Призрак, привидение, тень, фантом, дух, небесное создание…
Неожиданно пугливый куличок взвился вверх спиралью и закружил в закатном небе, трепеща крыльями. Достигнув высшей точки своего полета, он на мгновение замер, как будто набирал в грудь побольше воздуху, пропел что-то, а затем начал падать обратно к земле, дергаясь и хлопая крыльями, словно его подстрелили, но продолжая самодовольно распевать во весь голос.
Серафина улыбнулась. Ей еще ни разу не приходилось видеть небесный танец кулика, но папаша рассказывал ей об этом. Здесь, сейчас, всего несколько мгновений в вечернем небе робкая одинокая птичка сообщала всему миру: «Я есть! Я здесь!»
«Он ищет друга, — подумала Серафина. — Может быть, мне тоже попробовать?» Представив, как она выйдет на середину лужайки, а потом начнет высоко подскакивать и кружиться, покачиваясь, щебеча и выкрикивая: «Я здесь! Я здесь!», Серафина развеселилась.
В конце концов кулик опустился на то же самое место, с которого взлетел. И в этот момент Серафина подняла глаза и увидела, что на той стороне лужайки тоже кто-то стоит, наблюдая за куликом.
Тот самый колдун в черном плаще с капюшоном, которого она встретила у реки. Серафина тут же припала к земле, поскольку не знала, видит ее колдун или нет.
Через некоторое время колдун повернулся и пошел куда-то. Выждав, пока он отойдет подальше, Серафина пересекла лужайку и последовала за ним, стараясь двигаться как можно тише, но не упуская его из виду.
Колдун остановился и замер. Серафина пригнулась и метнулась за ствол ближайшего дерева. Колдун повернул голову и посмотрел в ее сторону.
Серафина думала, что сейчас он отвернется и пойдет дальше по своим делам. Но тот поступил иначе: вскинул голову, поднял тонкие руки и откинул капюшон так, что темная ткань легла воротником на плечи.
Наконец-то Серафина увидела его лицо. Это был не мужчина, а девушка лет четырнадцати! Белокожая, с темно-красными губами и длинными рыжими волосами. Ее зеленые глаза внимательно осмотрели лес и остановились на том месте, где пряталась Серафина. Та пригнулась еще ниже, но не выдержала и попыталась рассмотреть девушку сквозь высокую траву.
Лицо у девушки было серьезное и замкнутое, словно она пережила большое горе. Она была похожа на человека, который повержен и скрывается, но стойко держится за жизнь, подобно сломленной сове, которая не хочет больше летать.
И Серафина совершенно четко поняла, что это за девушка, хотя она очень мало напоминала себя прежнюю.
Глава 20
Серафину охватил страх. Низко пригнувшись, она смотрела сквозь кусты. Ровена! Серафина находилась слишком близко, чтобы бежать, и потому ей хотелось броситься в бой со своим старым врагом. Она вспомнила все ужасные поступки, совершенные Ровеной, и внутри нее поднялся гнев. Но, чем дольше Серафина разглядывала девушку, тем сильнее ее одолевало любопытство.
Ровена изменилась. Ее овал лица, движения и, главное, манера держаться стали совсем другими. Волосы по-прежнему остались рыжими, но девушка больше не завивала их в модные локоны, они лежали по плечам длинными прядями. Лицо было бледным, но Ровена не воспользовалась косметикой, чтобы сделать ярче губы или наложить тени на веки. И на ней не было модного платья, хотя раньше она меняла наряды по нескольку раз в день. Теперь она носила простой темный балахон, как отшельник, который ушел от мира. И, кажется, у нее больше не было ни лошади, ни экипажа. Она ходила по лесу в одиночку.
Ровена смотрела в сторону Серафины несколько долгих мгновений, внимательно изучая кусты, за которыми та пряталась, как будто знала, что она там. Серафина замерла и затаила дыхание, поскольку не знала, что именно способна учуять ведьма.