Прирожденный дипломат Фрэнсис тут же попытался сменить тему разговора. Он это делал виртуозно, почти так же легко, как звезда Национальной футбольной лиги уходит от полузащитника.
— Вам удалось получить разрешение на работу?
Герт, ужа начавшая резать пирог, подняла голову.
— Вчера прислали «зеленую карту». — И растерянно добавила: — Только она совсем не зеленая.
— Когда-то бланк на самом деле был зеленым. Потом он изменился, а название прижилось, — задумчиво пояснил Фрэнсис. — Значит, теперь…
Герт скорчила гримасу; Лэнг давно уже усвоил, что такое выражение свидетельствует об очередной трудности с идиоматическими значениями английских слов. Прямолинейность ее родного языка затрудняла ей восприятие американского сленга.
— Теперь, — продолжила она после непродолжительной паузы, — я учительница немецкого языка в Вестминстерской школе.
Фрэнсис восхищенно свистнул и принял от Герт тарелку с куском пирога. При желании эта порция могла заменить полноценный ужин.
— Вы начали с верхов. Это самая фешенебельная школа в городе.
Беседа внезапно прервалась; все погрузились в собственные мысли.
Нарушил молчание Лэнг.
— Ну и как, «Брейвс» повторят прошлогоднее достижение?
И Лэнг, и священник были ярыми болельщиками бейсбола.
— Если это вообще кому-то по силам, то Бобби Кокс это сделает, — ответил Фрэнсис, имея в виду менеджера атлантской команды. Немного помолчав, добавил: — Кто может быть одновременно умен, безумен, спокоен, бешен, верен и уклончив? Никто.
Лэнг задумался не более чем на секунду.
— Шекспир, «Макбет»?
— Прямо в яблочко.
— Ну, посмотрим. Сейчас лишь апрель. Я знаю, время рассудит всех. Конец венчает дело, и он придет.
Фрэнсис нахмурил брови.
— Тоже Шекспир? «Троил и Крессида»?