Книги

Седьмой камень

22
18
20
22
24
26
28
30

– Готов биться об заклад, что это не сработало.

– Верно. Самый старый и мудрый генерал принца Во выдвинул план, названный “семь обличий смерти”. Каждый способ убийства был описан на отдельном камне. Смерть от меча, от огня и так далее. Но ни один из этих способов не достиг успеха, армия принца Во подверглась истреблению, и каждый из шести камней был в свою очередь разбит.

Огромная армия сократилась до жалкой горсточки людей, и остался им единый путь – путь седьмого камня. Было сказано, что он последний, неотразимый и единственный, который поможет достичь желаемого, когда все остальные способы, описанные на предыдущих шести камнях, потерпят неудачу.

– Вот значит почему Пак известен, как Мастер, Потерпевший Неудачу?

– Нет, не поэтому. Седьмой камень так никогда и не использовали. Принц Во и оставшиеся в живых его последователи вышли в море и в конце концов скрылись из известной части мира. А когда они исчезли, вместе с ними исчез и седьмой камень.

– Ну, а что же произошло с Паком? – спросил Римо.

Чиун вздохнул.

– Остаток своих дней он провел в поисках принца Во. Наконец, он был так сломлен позором и своей неспособностью отыскать принца, что скрылся в пещере и не принимал ни еды, ни питья, пока не умер. Однако в последние мгновения жизни ему явилось видение. Он предвидел грядущие времена, когда потомки принца Во попытаются обрушить свою месть на другого Мастера Синанджу. Хотя дыхание его уже прерывалось, Пак оставил загадочное послание с предупреждением о том, что седьмой камень вещал истину.

Чиун посмотрел на Римо, ожидая его замечаний. Римо пожал плечами.

– Интересная история, но ведь все это происходило две тысячи лет тому назад. Да ладно тебе, может, они и пытались когда-то, но только с тех пор уже много воды утекло.

– Память не умирает, пока не прерывается прямая линия наследования по крови, – возразил Чиун. Он осушил свою чашечку с чаем. – Помнишь, когда мы впервые сюда приехали? Ты рассказал мне тогда о маленькой заметке в газете, где описывался огромный камень, который извлекли из земли на этом острове.

– Помню, я что-то говорил об этом, – ответил Римо. – И ты хочешь сказать, что это и был седьмой камень?

– Может статься, – очень серьезно ответил Чиун. – У императора Смита есть снимки этого камня, и он пытается понять, что там написано.

– Постой-ка, Чиун, – заметил Римо. – Ты говоришь на всех языках, о каких я только слышал. И ты не можешь прочесть эту надпись?

– Язык ее уже очень давно мертв, – ответил Чиун, – а Пак не оставил нам указаний, как пользоваться этими символами.

– Вполне возможно, что это совсем не тот камень, – сказал Римо.

– Вполне возможно, что тот, – настаивал Чиун. – И вот доказательство.

Он поднял меч, который отобрал у водолаза и пробежался кончиками пальцев по гравировке на клинке.

– На старо-индонезийском это означает “Во” и “сын”. Я полагаю, что нас преследуют люди седьмого камня.

– А Пак утверждал, будто седьмой камень знает верный способ убить нас? – спросил Римо.