Книги

Самый влюбленный дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Г оспожа Лоуренс, вас не ждали. Но к вашему визиту всегда готовы.

Видя, что я не тороплюсь нырять в полумрак, кучер протянул письмо.

— Просили передать, если вы проявите благоразумие и откажитесь садиться.

С улыбкой приняла конверт, запечатанный гербовой печатью. Теперь я была практически уверена, что кучер прибыл по приказу лорда Анхена. Связь истинной пары позволила ему мгновенно определить, что я появилась рядом с городом. Пока я добралась до окраины, он прислал карету.

А мог бы и лично прилететь!

Нет, глупое желание. У его высочества хватает забот. Вряд ли принцесса прибыла в Акарон только для того, чтобы найти себе мужа. В ее свите есть помощники, ответственные за налаживание торговых отношений долины и горных кланов и каких -нибудь ещё важнейших отношений. Непременно, деловых! Неличных! Иначе...

— Госпожа ведьма, надо ехать! Вас очень ждут! — поторопил меня кучер.

Я вскрыла письмо и удивленно икнула. Лорд Анхен сумел удивить. В его послании значилось, что госпожа Райлин Лоуренс срочным образом призывается на службу для расследования исчезновения главы магического магистрата.

— Портал открывал здесь! — важно объявила я и постучала указательным пальцем по стулу, словно он и был важнейшей уликой, способной ответить, куда же пропал лорд Терион. — Иные следы вредительствующей магии я не ощущаю. Разве что... Место здесь нехорошее. Чувствуется, что хозяин этого кабинета жестокий, беспринципный дракон, готовый идти к своей цели напролом.

— Достаточно, госпожа Лоуренс, — холодно прервал меня лорд Анхен и повернулся к мужчинам, присутствующим во время проверки кабинета лорда Териона.

Как я и подозревала, принцесса Фархен прибыла в столицу в сопровождении свиты. Помимо лорда Сариона, ответственного за организацию визита, в столицу явились драконы, активно интересующиеся изменениями, затронувшими магические источники долины. Они были настолько существенными, что горные драконы почуяли это с высоты своих владений. Но вот беда, единственный дракон, который мог бы прояснить ситуацию, неожиданно пропал.

Владыка был безумно встревожен и назначил своего единственного сын главой комиссии по расследованию исчезновения лорда Териона, которого не могли отследить лучше маги долины.

Да, заповедный лес близ источника силы — прекрасный схрон. Надо бы учесть на будущее.

— Увы, ведьма не смогла выяснить, куда же подевался лорд Терион. — Скорбно констатировал лорд Анхен. — Будем искать! Дроу Акарона уверены, что лорд Терион прибывает в мире живых, а раз так, то мы обязательно найдем вашего сородича.

— Можете не торопиться с поисками, — сухо произнес лорд Сарион. — Моя госпожа уверена, что мы сможем достичь взаимопонимания и без посреднических услуг лорда Териона.

— Передайте ее высочеству, что я уверен, в этот раз переговоры горных и долинных драконов станут судьбоносными для двух великих родов. А лорда Териона мы обязательно обнаружим. У госпожи Лоуренс большой опыт расследования загадочных преступлений. Чтобы добиться желаемого, она готова ступить даже туда, куда не открываются порталы...

Пришлось срочно начать думать о ведьмах. Бедных, несчастных ведьмах на три года распределенных к драконьим местам силы. Иначе бы я не удержалась и рассмеялась в голос.

Вот же дракон!

Нет, то, что лорд Анхен — дракон, я даже не сомневалась. Но его высочество был прямо -таки ходячей концентрацией дракононаглости и чешуйчатохитрости. А ещё. я была безумно рада его снова увидеть.

Но я не буду ведьмой, если признаюсь ему в этом!