– Это от нас не уйдет, – спокойно сказал Логан. – Но сначала надо найти Сири и Джанотти. Посмотрим, что они скажут. И что они знают. Тогда мы сможем прижать Марио Полидори.
– И его отца!
– Может быть.
Уитт снова впал в ярость.
– Он стоит за этим, Джек! Я твержу тебе об этом с самого начала. Он похитил мою девочку, и бог знает что может случиться с ней!
– Не волнуйся, Уитт, мы найдем ее.
Голос Логана доносился как будто издалека, и Заком овладело безразличие. Комната завертелась, и стало темно. Он соскользнул со стула и потерял сознание до того, как его голова ударилась о грязный пол, покрытый линолеумом.
Прошло два долгих тяжелых дня. Зак проснулся на больничной койке. Плечо горело, ватные тампоны в носу мешали дышать. Бинты охватывали голову и плечо, страшно воняло антисептиком.
– Ты выглядишь ужасно.
Услышав голос Джейсона, он быстро повернулся, и боль пронзила руку. Ключ, София, бандиты, Ланден – все вспомнилось мгновенно.
– Сукин сын! – сказал Зак, с трудом ворочая языком. – Ты меня подставил.
Он попытался приподняться, опираясь на загипсованную руку.
– Все не так, Зак. Мне очень жаль. Я не знал, что так получится.
– Лжешь!
Джейсон спокойно продолжал:
– Понимаешь, у меня были небольшие стычки с ее любовником, но...
– Небольшие стычки! Они мне чуть яйца не отрезали! – От злости Зак даже забыл о боли. Каким идиотом надо было быть, чтобы попасться в ловушку Джейсона! – Меня от тебя тошнит!
– Я не знал, что они там будут.
– Если бы не знал, ты бы пошел туда сам, а не подставил меня.
Зак отвернулся к окну. Ему были видны пушистые облака и след самолета на голубом небе. До боли сжав челюсти, он не смотрел на брата. Складка на наволочке бередила рану на лице. Господи, как он ненавидит больницы! Почти как Джейсона!