Книги

Самая хитрая рыба

22
18
20
22
24
26
28
30

Бабкин был единственным, кто сошел. Трамвай, прозвенев, уехал, по дуге объезжая овраг, и Сергей неспешно двинулся по широкой обочине, вдоль которой синел цикорий.

Овражный был никаким не районом, а деревней, клином врезавшейся в город. Высотные дома сдвигались все теснее. Тень от одной из ближних новостроек протянулась почти до огорода; среди вилков капусты торчало растрепанное пугало.

Он без труда нашел адрес, по которому были когда-то зарегистрированы Белоусовы. На звонок никто не открыл, и он отправился искать соседей. В третьем по счету доме его ждала удача. Из калитки выползла старушка с круглыми вислыми щечками в прожилках лопнувших сосудов и, опасливо глянув на Бабкина, спросила, чем может помочь. За ее спиной глухо и угрожающе заворчала невидимая собака.

– Сидеть, Казбек, – отмахнулась старушка.

Только теперь Сергей заметил на калитке предупреждающую табличку с оскаленной собачьей мордой.

– Доброго вам дня, – сказал он. – Я по объявлению. Пришел к вашим соседям, чтобы посмотреть жилье, а у них никого и нет. Не подскажете, во сколько они возвращаются?

– Парфеновы дом продают? – удивилась старушка. – Или вы хотите комнату снять?

– Не снять, купить. Хочу жену и ребенка перевезти сюда. Люблю, когда деревья вокруг и можно повозиться в земле…

– А ребеночку сколько?

Сергей застенчиво улыбнулся.

– Жена беременная, на шестом месяце.

Старушка оказалась словоохотливой. Как и ожидал Бабкин, услышав о шестом месяце, она оживилась. Мужчина, обсуждающий беременность супруги, вызывает у пожилых женщин понимание и симпатию. Он упомянул токсикоз – и получил пять народных рецептов избавления от тошноты.

– Но лучше всего – картофельный сок, – твердо сказала старушка. – Пару картофелин, только не магазинных, а честных, чтобы в земле росли, трешь и отжимаешь сок. Пусть жена по ложечке пьет раз в три часа. Но смотри, чтобы не натощак! Это проверенное средство.

Сергей рассыпался в благодарностях.

– Может быть, подскажете, какие дома вокруг еще продаются? Денег у нас, откровенно говоря, немного, боимся ошибиться с покупкой.

– А работаешь ты кем? – подозрительно спросила старушка.

– Мастером в вагоноремонтной мастерской, – не моргнув глазом, соврал Бабкин. – Все трамваи, наверное, через вот эти руки прошли.

Он с горделивым видом сунул ей под нос большие, совершенно чистые ладони. «Сейчас бабулька как скажет: «Карп, ты на руки его посмотри! Из него водила как из Промокашки скрипач!», – и кранты. Еще собаку науськает».

– Хорошее дело, – одобрила старушка. – Я на «пятерке» к окулисту езжу.

Бабкин прикинул, не добавить ли что-нибудь про настигшую его близорукость, но решил, что нужно знать меру. Если хозяйка не прониклась беременной женой и наладчиком трамваев, дефектами зрения ее не прошибить.