Книги

Сафари для русских мачо

22
18
20
22
24
26
28
30

Лечь на пол они все равно бы уже не успели. «Красные косынки» обступили их столик.

— Они говорят, чтобы мы поехали с ними, — перевела Оксана.

— Потянем время, — сказал Гранцов, кивая и протягивая руки в знак согласия. — Старик сообразит вызвать ментов?

— Это бесполезно, — сказала Оксана.

— Черт, мы-то здесь при чем? — возмутился Кирсанов. — Чего им надо? Нон Ю Эс Эй, нон! Русия, Моску! Объясни им, что мы бедные иностранцы, что мы не американцы какие-нибудь.

— Да уж по тебе видно, какие мы бедные, — сказал Гранцов.

— Что же мне, голым ходить?

Раздался звук, который заставил обоих умолкнуть и задрать руки — мягкое клацанье передернутого затвора.

— Они говорят, надо сесть в переднюю машину, — дрогнувшим голосом перевела Оксана.

— Что же делать, пошли, — сказал Гранцов.

— Сумки брать? — спросил Марат. — Пропадут же вещи.

— Не смотри на них. Оксана позаботится. Пошли, — Гранцов встал, держа руки за головой.

Оксана тоже поднялась со своего места.

— Ты-то куда? — цыкнул на нее Вадим.

Но было уже поздно спорить, потому что толстяк подтолкнул девушку в спину стволом автомата и скомандовал:

— Кам он, бэби! Кам он!

— Это похищение, — сказала Оксана, садясь рядом с ним на заднее сиденье. — Будут требовать выкуп у вашего посольства. Или у Глобо Торизмо.

Машины сорвались с места и, громко сигналя, понеслись по улице, игнорируя сигналы светофора. Пленники сидели на заднем сиденье, отгороженные от водителя стеклом и решеткой. Дверцы не имели никаких ручек и не открывались изнутри.

— На посольство надежды мало, — сказал Гранцов. — Кирсанов, ты как думаешь, можем мы на посольство надеяться?

— Я ни на кого не надеюсь, — ответил Марат. — Черт, ну и водила. Сейчас впилимся, не могу я на это смотреть… Хоть бы глаза завязали. За кого нас держат эти духи? Мы же и дорогу запомним, и номера машин, мы же потом такие показания дадим. Вот козлы.