Книги

Садовник

22
18
20
22
24
26
28
30

- Точно не могу сказать, сэр. Я не видела, но мы не всегда стоим за стойкой, время от времени мы уходим в хранилище, и в этот время посетители вполне могут переговариваться.

Я обернулся в зал отдела французской поэзии. Не больше десяти столов и все пустые.

- Французская поэзия не пользуется большой популярностью среди англичан, - сухо сообщила пожилая леди. – Но у нас есть несколько особо преданных читателей, которые регулярно приходят сюда. О, да вот же один из них.

К стойке приблизился молодой человек лет двадцати. Лестрейд буквально впился в него глазами. Невысокий, черноволосый юноша, худой, но жилистый, в приличной пиджачной паре, без шляпы и без галстука. Волосы коротко пострижены.

- Мистер Барлоу, здравствуйте.

- Здравствуйте, мисс Макгилл.

- Вы принесли де Ренье?

- Да, мисс Макгилл.

- Замечательно. Кого возьмете на этот раз, мистер Барлоу?

- Простите, - вмешался я. – Сэр, вы не встречали эту девушку?

Я показал фотографию Ирэн.

- Нет, сэр, - мельком взглянув на снимок, ответил он. – Мне бы поздние вирши Верлена, мисс Макгилл.

- Посмотрите внимательнее, - с нажимом сказал Лестрейд.

Барлоу взял фотографию.

- Нет, сэр, не видел.

Молодой человек вернул фото, подхватил своего Верлена, и, кивнув мисс Макгилл, присел за один из столов.

- А что произошло с этой девушкой, позвольте полюбопытствовать?

- Ее похитили, мадам, то есть, мисс Макгилл. И похоже, что в последний раз ее видели в библиотеке.

- Надеюсь, с ней ничего не случится, - выпрямилась пожилая леди. – Ведь в противном случае под угрозой будет репутация Лондонской библиотеки как безопаснейшего места в Британии.

- Могу я посмотреть эту книгу? - я кивнул на желтый томик великого французского символиста Анри Де Ренье, только что сданный Барлоу.