Книги

С точки зрения Ганнибала. Пунические войны.

22
18
20
22
24
26
28
30

Слово «любой» надо понимать буквально, без дополнительных толкований, ограничений или двусмысленностей. Если нынешнего царя Египта Птолемея II Филадельфа постигнет внезапный каприз приобрести рыжеволосую кельтскую рабыню с берегов Британии или отрез драгоценного шелка из сказочного царства Цинь[6], то наследник фараонов обратится не к грекам или персидским Селевкидам, а напрямую в Карфаген.

Моментально будет задействована налаженная веками цепочка посредников — через Тир, Месопотамию, Индию и далее на Юго-Восточную Азию. Конечно, царь Птолемей получит свой шелк через год-полтора, но получит ведь! Обойдется такая покупка в астрономическую сумму (учитывая расстояния, наценки, пошлины, мзду нужным людям и т. д.), но когда повелители Египта считали золото? Подобный заказ, что по времени, что по общим затратам, ныне вполне сопоставим с покупкой в Индии стада слонов для московского зоопарка с последующей пешей транспортировкой через Гималаи.

С кельтской рабыней дело обстоит значительно проще: финикийцы разведали морскую дорогу к Британским островам несколько столетий назад, осталось донести приказ до капитана корабля и уплатить аванс...

Баал-Ганнон проходит мимо бесчисленных лавок и шатров — рынок давно проснулся, отдельные его части функционируют и ночью, а с рассветом главный торговый центр Средиземноморья бурлит жизнью. Это настоящий город в городе, шумный, яркий, небезопасный для ротозеев выставляющих напоказ свои кошельки, пахнущий пряностями, благовониями, рыбой, кровью, навозом, дымом от жаровен местного «фаст-фуда» и еще одни боги знают чем.

К слову о фаст-фуде. Шаверму (она же шаурма, донёр-кебаб, гирос и т. д.) изобрели задолго до Рождества Христова, и таковая практически не отличалась от современной — лепешка пресного пшеничного хлеба, начиненная рубленым жареным мясом с овощами и специями. Вполне возможно, что на пунийском языке название этого блюда звучало очень близко к иудейскому «швар-ма». Был очень распространен аналог хумуса — холодной закуски из протертого нутового гороха и кунжута, оливкового масла, лимонного сока, смеси перцев и чеснока. Удивительно, но некоторые «кулинарные константы» не меняются с ходом тысячелетий.

...На Большом рынке можно встретить представителей всех народов обитаемого мира — от Галлии до Центральной Африки и от Персии до Иберии. В неумолчном говоре преобладают два языка — карфагено-финикийский и греческий, латынь еще не стала популярным языком общения, это случится лет через сто пятьдесят—двести.

Рынок — это не только люди, занимающиеся торговлей. Здесь можно купить животных, от попугая до слона: богатые горожане держат дома обезьянок или павлинов, из малоазиатского Эпира давным-давно завезли собак молосской подгруппы — предков нынешних мастифов, кане-корсо, зеннехундов, догов и бульдогов, — исключительно полезных для пастушеской или сторожевой службы. Племенное разведение молоссов началось еще при царице Олимпиаде, матери Александра Македонского, и вскоре мода на крупных и опасных собак распространилась по всем странам Средиземноморья.

Легко приручаемый (и вымерший несколько веков спустя) североафриканский слон полезен в сельском хозяйстве — он может таскать тяжести или участвовать в пахоте. В противовес устойчивому образу, слоны, водившиеся в окрестностях Карфагена, были совсем небольшими: чуть более двух метров в холке.

Для пунийцев слон был вполне заурядным домашним животным наподобие вола или лошади, правда позволить себе столь дорогую покупку могли только обеспеченные фермеры, финансируемые из госбюджета военные (на постоянной основе в «слонюшнях» Карфагена содержалось около двухсот боевых животных), или купцы, которым было необходимо перевозить крупногабаритные товары.

Кроме того, слоны поставлялись на экспорт, в армию Египта или ценителям экзотики за морем. Предположительная причина полного вымирания североафриканского слона — арены императорского Рима столетия спустя: слонов массово пускали на убой во время игр.

Глаза разбегаются. Вот изумительные ковры из Вавилона. А вот тончайшей работы бронзовые египетские светильники, стеклянная разноцветная посуда из Финикии, галльский мёд, персидское оружие, иберийские серебряные украшения, шеренги амфор с родосским и критским вином, и конечно — ну разумеется! — гарум! Возле лавок с гарумом особенно многолюдно.

Считается, будто гарум изобрели римляне, но это ошибка: самая популярная приправа Античности использовалась этрусками, греками, карфагенянами, подданными фараонов. К сожалению, точный рецепт приготовления этого удивительного соуса утрачен, хотя доселе проводятся попытки воссоздания гарума. Поищите в Google по текстовому запросу «Как я сделал древнеримский соус гарум» — отважный житель современного Томска Максим Степаненко, на наш взгляд, пока единственный кулинарный реконструктор, сумевший приблизиться к античному оригиналу. Однако повторять этот эксперимент дома мы категорически не рекомендуем во избежание крупных проблем с родственниками и соседями.

Согласно «Корпусу Апиция», сохранившейся до наших дней римской кулинарной книге, гарум использовался во время приготовления значительной части мясных и рыбных блюд, для ароматизации супов и гарниров и был популярен во всех сословиях. Производился соус тоннами, на отдельных производствах, выведенных за пределы городов — сильный запах ферментирующейся рыбы непременно побудил бы окрестных жителей устроить погром с пожаром, причем судьи поджигателей непременно бы оправдали. Но тем не менее частота упоминаний гарума в античных трудах превосходит любые ожидания: воистину народное блюдо.

Впрочем, Баал-Ганнону в настоящий момент гарум не интересен — дома хранится достаточный запас, пополнить его можно через месяц-другой. Солнце поднялось над заливом на ладонь, пора приниматься за работу.

* * *

Акватория военного порта огорожена стеной не только с суши но и со стороны моря, каменные башни стоят через каждые шестьдесят шагов. Проникнуть на территорию «стратегического объекта» можно через ворота в башнях — мы понятия не имеем, какова была «пропускная система» той эпохи, но очевидно, что посторонний вряд ли смог бы оказаться за охраняемым периметром: такие понятия как шпионаж, диверсия или вредительство были отлично известны и в Древнем мире, разве что термины звучали совсем иначе.

Оказавшись вместе с Баал-Ганноном в военной гавани, мы осознаем, что окружающий пейзаж в некоторой мере напоминает современность. Колоссальные склады имущества, где хранится уйма самых необходимых вещей — гвозди, парусина, амфоры для пресной воды, оружие и доспехи, вёсла, фляги, посуда и так далее по сотням товарных позиций — достаточно представить себе, чего стоит отправить в длительное плавание современный боевой корабль и обеспечить экипаж всем необходимым, от провианта до запчастей! В Античности это было ничуть не проще, разве что масштабы несколько иные.

Имущество строго учитывается, по истечении срока годности обновляется — старые вещи идут на продажу. Тут же складируется сырьё — бревна, металл, смола, материал для шпаклевки. За пакгаузами можно увидеть производственные корпуса, сложенные из блоков песчаника: кузни, столярные, плотницкие и ткацкие мастерские, сборочные цеха.

Мы видим перед собой хорошо налаженную кораблестроительную индустрию. Работающую как часы и использующую принцип, сходный с современным конвейером — плотницкий цех, руководимый Баал-Ганноном, лишь одно из звеньев длинной технологической цепочки, начало которой находится в лесах, окружающих Атласские горы, где ведется вырубка корабельных сосен и лиственниц. Завершается производственный цикл здесь, в Карфагене, при спуске на воду боевой пентеры...

О первом массовом применении в морской войне пентер (или же квинквирем) — огромных «линкоров Древнего мира» с тремя рядами весел и пятью гребцами на одно весло, — мы узнаем из сочинения Флавия Арриана «Анабасис Александра», в той ее части, что повествует о взятии города Тир царём Македонии. Эта история подробно изложена в нашей первой книге.