Тело кардинальца слегка придавило Тома, но он смог найти в себе силы, чтобы не лечь на лопатки.
— Стоять… на месте… — через силу прорычал Том, направив на оставшегося человека пистолет. Ствол ходил из стороны в сторону — всё тело дрожало, Тома бил озноб. Он не попал бы в этого человека, даже будь на его стороне огромная удача.
Однако человек застыл на месте, согнувшись в коленях и раскинув руки в стороны.
— Ты… должен мне помочь, — проронил Том.
— Что?.. Я?..
Том сделал несколько вдохов и выдохов, затем, не выпуская собеседника с прицела, сбросил с себя труп кардинальца.
Огляделся по сторонам, но не нашёл ничего такого, что могло бы спасти ему жизнь.
— Ты должен… ты должен найти… аптечку.
Доктор (так, по крайней мере, про себя отметил его Том из-за халата) испуганно молчал.
— Зашить… — выдохнул Том. — Надо… — Он попытался поднять туловище повыше, но в живот будто снова вогнали нож. — А-а!.. Надо зашить!
— Хорошо, — успокаивающим тоном сказал доктор. — Хорошо, я сделаю всё, что вы просите.
— У этого черта должна быть игла! — бросил Том, едва не опустив пистолет. Силы были на исходе.
— Да… Хорошо… Сейчас я всё найду…
С раскинутыми в сторону руками доктор стал медленно приближаться.
— У тебя… две минуты…
Доктор подошёл к столу Стивенсона и без резких движений, — чтобы не нервировать Тома, — выдвинул один из ящиков. Затем задвинул и выдвинул следующий.
— Вот, — сглотнув слюну, бросил он. — Я всё нашёл. — Он извлёк из ящика коробочку и достал оттуда хирургический автосшиватель.
Завидев нечто похожее на пистолет, Том едва не спустил курок. Сделав резкое движение вооружённой рукой, он здорово напугал принуждённого спасителя.
— Не надо! — вскрикнул доктор, прикрывшись руками.
— У тебя осталась минута, — холодно проговорил Том.