Книги

Рыбалка в Пронькино

22
18
20
22
24
26
28
30

«Вот же сука…»

— Just «no, thank you»? Is this your last word, brother?

— I told you, they"ll never give me that shit! What else do you wanna know?

— Well, let me tell you what I know. — мрачно процедил Толян, отбросив бутафорский тон. — Without fish the whole village is doomed. If you don"t help us, you"ll be watching us die slowly. It"ll be real ugly! That"s what I know!

— You don"t know shit! — взорвался Дуэйн. — I"ll tell you what I know, br"er rabbit. I hate to see all y"all guys croak… But! Have you ever been locked up, man? I"ve been in a real shithole which I didn"t see light of day for so long I forgot what it looked like! And I am not! Going! Back! You better shoot me right now! — Дуэйн аккуратно вложил рукоять своего Глока Толяну в ладонь. — You are my brother-in-law. I"d rather take a bullet from you than from a firing squad. Go ahead, fuckin" shoot me!

«Не, он не сука, он просто боится тюрьмы больше смерти. Перестанет бояться только если я сдохну. Но это ещё через месяц, а динамит нужен деревне сейчас…»

— Good idea, wrong mark. I am dead anyway. The village is your responsibility now!

Толян аккуратно приставил дуло Глока к своему виску, и ухмыльнувшись, нажал на спуск. Пистолет издал сухой щелчок.

— It"s not chambered, brother! — укоризненно промолвил Толян.

— How did you know?

— I did not. — устало ответил неудавшийся самоубийца, отдавая пистолет владельцу.

Дуэйн помолчал и неожиданно спокойно спросил:

— Why don"t we just use the net, man? Just like our fathers did in the good old times, eh?

— Сетями? — критически сощурился Толян. — Заебёшься пыль глотать!

— Why should I swallow the fuckin" dust, man?

— Just because, мудила! Haven"t you seen their fuckin" teeth, motherfucka? Это раньше, до радиоактивности, можно было по озеру с сетью бродить. Теперь всё, пипец! That time has gone forever! Тебе яйца влёт отхватят ещё на берегу, а в воде объедят до костей за три секунды.

— Okay, you got a point, man. Walking in the lake may be not a good idea! But why can"t you throw a fuckin" net from a fuckin" boat?

— Ты глянь на этого гамадрила! Хоть и с юга, а понимает! — притворно восхитился Толян и резко стёр улыбку с лица, собрав жёсткие морщины вокруг рта. — Думаешь ты один такой умный? Пробовали уже, и нихуя! Они суки сразу на дно ложатся и в ил закапываются. Сколько поверху сеть ни таскай, всё равно вынешь голимые водоросли, и нихуя рыбы.

— Fuck! I hear ya, man! Them fuckin" fish are smart muufuckas! Really smart muufuckas! They"re gettin "smarter every fuckin" day!

— А хули ты думал? Радиация…