Книги

Русский спецназ. Трилогия в одном томе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нисколько не ставлю под сомнение ваш профессионализм, – сказал Шешель, – но боюсь, что, улаживание все формальности, как то: получение ордера на арест столь уважаемого человека, коим до недавних пор являлся Свирский, помешало бы вам успешно завершить эту операцию.

– Если все мы будем устраивать самосуд, то, знаете ли, к варварству вскоре придем.

– Не сгущайте краски. Ведь признайтесь, считаете, что действовал я правильно.

– Иначе и не пришел бы проведать вас.

– А я думал, что вы здесь исключительно по служебным делам. Черпаете информацию для отчета. Дело‑то закрыто?

– Нет еще. Оно почти закрыто. Руководство хочет спустить все на тормозах и оставить без последствий для вас ту бойню, которую учинили вы в доме Свирского. Три трупа – это много. Дело закроют, но это крайне сложно сделать.

– А что такое? – Шешель нарочно слишком театрально удивился, как плохой актер, который не знает меры, постоянно переигрывает, а зритель, чувствуя эту фальшь, на спектакли, где он играет, – не ходит. Вот он и рад, что сумел заполучить хотя бы одного зрителя и теперь демонстрирует перед ним все свое умение.

– Ну как же. Формально вы превысили допустимые меры самообороны. Вот как это звучит. Ворвались в чужой дом, стали палить из пистолета, а у тех, кто в доме был, ничего, кроме холодного оружия, в распоряжении не было. В зависимости от того, как повернуть это дело, вам могла грозить либо смертная казнь, либо большой срок в сибирских губерниях.

– Ай, ай, опять у нас Сибирь хотят осваивать при помощи деклассированного элемента. Неправильный это путь.

– Что же, по‑вашему, надо туда самых лучших людей общества отправлять?

– Конечно.

– Тогда вам туда прямая дорога.

– Спасибо за комплимент. Но у меня еще здесь дела остались. Касательно преступников в Сибири, что же, может, что и получится. Вот у британцев с Австралией эксперимент, кажется, оказался удачным. Но простите, мы отвлеклись.

– От чего?

– Вы говорили, что мне прямая дорога в Сибирь.

– Да? Неужели?

– Вы меня пугаете. Знаете, когда не помнят того, что только что происходило, и при этом хорошо помнят прошлое – это верный признак старости. Проверим, не пора ли вам на заслуженный отдых. Помните ли вы…

– Не стоит проверять. И так знаю, что на заслуженный отдых мне будет еще рановато лет этак двадцать пять или даже тридцать, – прервал Шешеля офицер, – раньше меня, как бы я ни хотел, не отпустят.

– Счастливчик.

– Хм. Может быть. Эту тему можно будет обсудить. Но вернемся к нашему основному разговору.