Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

Но вместо того, чтобы уйти, Клэр принесла все к столу Сальвии и разложила его, а затем села рядом с ней.

— Клэр, — начала Сальвия.

— Тише, — сказала Клэр. — У нас есть работа, особенно если ты уезжаешь послезавтра.

Глава 17

Эмоции было легче контролировать, когда мысли были сосредоточены на сложной задаче. Именно по этой причине дядя Уильям заставил Сальвию обучать ее кузенов после смерти отца — это отвлекло ее от горя, а маленькие победы, которых она добилась со своими учениками, помогли справиться с депрессией. Сальвия сосредоточилась на копировании документов, не позволяя другим мыслям приходить ей в голову. Клэр работала рядом с ней, ведя себя так, как будто их утренней ссоры не было, и Сальвия была ей благодарна.

Они закончили около семи часов, и Сальвия со вздохом откинулась на спинку кресла, потирая усталые глаза тыльной стороной ладони, чтобы не касаться лица испачканными чернилами пальцами. Клэр отложила оригинальные пергаменты и гроссбух с копиями для мастера книг.

— Ты заметила сходство между языками Кимисар и Казмуни?» — спросила она.

— Несколько я сначала видела в нескольких словах, — ответила Сальвия. — Но через некоторое время я просто сконцентрировалась на том, чтобы все это скопировать. Порядок, в котором я располагала каждый набор, был Кимисар, Деморан, затем Казмуни, что также разделяло их в моем сознании.

Клэр покачала головой

— Ты должна была скопировать иностранные рядом друг с другом. Когда ты видишь их рядом, становится очевидным, что структура Казмуни идентична Кимисару. Спряжение глаголов тоже.

— В этом есть смысл, — сказала Сальвия. — У них общая история, поэтому немного странно, что во многих соглашениях Демора выступала для них посредником, как будто они не хотели разговаривать друг с другом.

— Я тоже это заметила. Что они разделяют? Я ничего не узнала о них на своих уроках.

Сальвия закатила глаза.

— Я знаю. Судя по большинству наших книг по истории, можно подумать, что мир начался, когда Демора объединилась.

— Что ж, с тех пор мы отсчитываем наши годы.

— Точно. Пятьсот десять лет — это не так уж много в плане мира. — Сальвия вытянула руки над головой и застонала. Она просидела над столом слишком много часов. — Однако у дяди Уильяма был набор книг по истории кимисаров, и это было одной из причин, по которой я так хорошо овладела языком. Судя по всему, и Кимисар, и Казмуни происходили из одного и того же юго-западного региона континента. Они были в основном кочевым народом, так как их земля была бедна для земледелия.

— Как Тасмет? — сказала Клэр. — Я помню, каким каменистым и почти бесплодным он был, когда мы проходили через него в прошлом году.

Сальвия кивнула

— Да, вот так. Они расселились по континенту, нигде не селясь, даже там, где земля была лучше, потому что она была оккупирована. Однако восточная сторона гор Кэтрикс в основном пустынная, поэтому они проигнорировали ее. Затем они обнаружили, что река Каз имеет необитаемую плодородную территорию далеко на юге. Некоторые из их людей начали селиться там.

— Они просто разошлись? — спросила Клэр.