Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе не за что извиняться.

— Как ты можешь быть такой снисходительной?

Сальвия присела на край кровати и сдвинула платье на чувствительной коже ноги.

— Потому что я понимаю. Когда отец умер, я ненавидела всех, даже тех, кто заботился обо мне.

— Сколько времени тебе потребовалось, чтобы смириться с этим? — Прошептала Клэр.

— Годы. Иногда мне кажется, что я до сих пор не смирилась с этим. — Она сжала руку Клэр. — Но по-настоящему лучше стало только тогда, когда я заговорила о нем с друзьями. Ты меня опередила.

В последний вечер пребывания Сальвии в Остизе Беннет устроил банкет. Лани приготовила все любимые блюда Сальвии и все время хотела поговорить о свадебных планах Сальвии и Алекса.

— Лани, до свадьбы еще почти полтора года. — Сальвия нервно взглянула на Клэр, которая достаточно хорошо знала язык казмуни, чтобы понять, о чем идет речь.

— Думаю, я приеду к вам следующим летом, и мы сможем все спланировать. — Лани перекинула свою длинную черную косу через плечо.

— В Деморе тебя ждут в любое время, но зимой там очень холодно.

— Тогда мне придется найти кого-нибудь, кто будет меня согревать, — легкомысленно сказала Лани. Она бросила взгляд на лейтенанта Кассека, который ел по правую руку от нее, совершенно не понимая, что только что было сказано. Сальвия чуть не поперхнулась. Лани пожала плечами. — Но я не тороплюсь. Деморанцы все равно не могут жениться до двадцати четырех лет.

— Это только офицеры деморанской армии, — проглотив полный рот, вздохнула Сальвия.

— Какая разница, — сказала Лани, делая глоток вина. Поймав взгляд Кассека, она улыбнулась. Он удивленно моргнул и улыбнулся в ответ.

Беннет наклонился ближе к Сальвии и негромко произнес.

— Советую тебе научить эту девушку не только «пожалуйста» и «спасибо», прежде чем мы встретимся снова. Иначе она уговорит его на то, чего он не понимает.

Путешествие на север прошло без происшествий. Беннет сопровождал их до последнего крупного города на реке Каз. Оттуда они направились на север, в Винову, но посла Грэмвелла там не оказалось, и они немного отдохнули, прежде чем двинуться в путь по Джованской дороге. Однажды за ужином в трактире их встретили многочисленные депеши из Теннегола.

Алекс раздал десятки свитков сопровождавшим его людям. Каждый норсари получил грамоту от короля, а Сальвия и Клэр — специально адресованные им. Алекс прочитал грамоту Сальвии через ее плечо, сидя рядом с ней на скамье, а она покраснела и оттолкнула его плечом.

— Неплохо для восемнадцатилетней, — сказал он. — Конечно, к твоему возрасту у меня уже было две или три таких.

— А вот и нет!

Он усмехнулся и поцеловал кончик ее носа.