Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, не было.

— А о чем остальные сообщения? — спросила она.

— Посмотрим… — Алекс покопался в ранце. — На двух последних есть печати официальных приказов, а не эти причудливые ленточки. Для меня и норсари здесь, и… — Алекс прервался, увидев две серебряные булавки, прикрепленные к свитку.

Сальвия наклонилась, чтобы посмотреть.

— Повышение до майора, да? Неплохо для твоего возраста.

Алекс покачал головой.

— Это неслыханно. — Он оторвал булавки и сунул их в карман. — Не говори никому. Я все равно не могу их носить, так как у меня нет формы. С этим они будут выглядеть очень странно. — Он показал на бриджи и жилетку Казмуни.

— А что в другом? — Спросила Сальвия.

Алекс прищурился, вглядываясь в надпись на внешней стороне второго свитка.

— Этот — твой. Видимо, у дяди Рэймонда есть на тебя планы.

— Интересно, — сказала Сальвия, взяв его. Она сломала печать, и из свитка выпала небольшая записка неофициального вида с тремя разными почерками. Сальвия открыла ее и обнаружила личное письмо от королевы и двух принцесс.

Дорогая Сальвия,

Я не могу выразить свою благодарность за то, что ты защитила моего сына от беды. Он много раз рассказывал нам эту историю, и мы все с нетерпением ждем твоего более скромного рассказа о событиях, но, как я полагаю, с этим придется подождать. Сейчас у тебя есть более важные обязанности, которые послужат всему королевству, но нам все равно будет тебя не хватать. Пожалуйста, помни, что если я могу что-то для Тебя сделать, то только попроси, я навсегда у Тебя в долгу.

Искренне,

Орианна Марч Девлин

Остальные абзацы, нацарапанные внизу, были от Роуз и Каринтии, в которых они просили ее вспоминать их с любовью, а Роуз намекнула, что готова навестить их, если Сальвия будет чувствовать себя одинокой. Все они ссылались на то, что должно быть написано в официальном свитке, который, как теперь поняла Сальвия, ей следовало прочитать в первую очередь. В животе у нее завязался узел, когда она развернула королевскую прокламацию.

В связи с окончательной отставкой посла лорда Грэмвелла, госпожа Сальвия Птицеловка по просьбе Его Величества, короля Рэймонда II, назначается послом в Казмуни с немедленным вступлением в должность, представляя корону в вопросах, связанных с открытием и установлением торговых путей и законов, судя по делам граждан Деморы в Казмуни, представляя интересы Деморы и поддерживая открытую и ясную связь между нашими странами. На данный момент должность будет находиться в крепости Винова у границы двух земель, и для нее и ее обязанностей будут обеспечены все почести и предметы первой необходимости.

Подпись,

Е.М. Рэймонд II

Сальвия замерла с письмом в руках. Почет и доверие, оказываемые этой должностью, были головокружительными, но сердце ее сжалось, и она подняла голову со слезами на глазах.