— Это может и не понадобиться, если кимисарское оружие так похоже, как ты говоришь. У нас есть два, взятых у наших пленников в пустыне.
Сальвия подождала, пока Беннет даст указание слуге принести захваченное оружие, прежде чем заговорить.
— Два пленника, Паландрет? Я знала только об одном, которого Дэрит привел с нами.
Король немного криво улыбнулся.
— Второй прибыл с последним патрулем. Учитывая, как, по словам Дэрита, ты отреагировала на первого, я не счел нужным сообщать тебе об этом. Первый умер в пути, от раны.
Значит, именно второй человек был прикован в тесной комнате.
Сальвия вместе с Беннетом дождалась возвращения слуги, который нес два пояса и мечи, явно длиннее и тяжелее, чем он привык. Он остановился перед королем и протянул их ему. Беннет жестом велел Николасу выбрать, что принц охотно и сделал, выбрав тот, что поменьше.
Король взял второй и вынул его из ножен, неловко вытянув руку с прямым клинком.
— Это подойдет, — сказал Николас, покручивая меч в руках, демонстрируя умение и комфорт, которых не было у него с
Но внимание Сальвии было приковано к оружию в руке Беннета.
Она знала этот меч, знала простой, но элегантный дизайн рукояти и крестовины, знала, как он прижимается к ее ребрам в моменты кражи.
Беннет выглядел впечатленным.
— Прекрасный баланс для такого веса… — Он прервался, увидев ее. — Ты в порядке, Сальвия?
В ее ушах нарастал тупой рев.
— Где ты взял этот меч? — Прошептала она.
Николас посмотрел на них, потом на меч. Его глаза расширились.
Беннет протянул его ей.
— Ты узнаешь этот узор?
Рев стал оглушительным. Сальвия обхватила рукоять пальцами и взяла вес дрожащими руками. В последний раз она видела этот меч, когда Алекс держал его, упав с лошади в толпу кимисарцев.
— Откуда он у тебя? — Спросила она снова, уже громче.