Книги

Руины предателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это может и не понадобиться, если кимисарское оружие так похоже, как ты говоришь. У нас есть два, взятых у наших пленников в пустыне.

Сальвия подождала, пока Беннет даст указание слуге принести захваченное оружие, прежде чем заговорить.

— Два пленника, Паландрет? Я знала только об одном, которого Дэрит привел с нами.

Король немного криво улыбнулся.

— Второй прибыл с последним патрулем. Учитывая, как, по словам Дэрита, ты отреагировала на первого, я не счел нужным сообщать тебе об этом. Первый умер в пути, от раны.

Значит, именно второй человек был прикован в тесной комнате.

Сальвия вместе с Беннетом дождалась возвращения слуги, который нес два пояса и мечи, явно длиннее и тяжелее, чем он привык. Он остановился перед королем и протянул их ему. Беннет жестом велел Николасу выбрать, что принц охотно и сделал, выбрав тот, что поменьше.

Король взял второй и вынул его из ножен, неловко вытянув руку с прямым клинком.

— Это подойдет, — сказал Николас, покручивая меч в руках, демонстрируя умение и комфорт, которых не было у него с харишем.

Но внимание Сальвии было приковано к оружию в руке Беннета.

Она знала этот меч, знала простой, но элегантный дизайн рукояти и крестовины, знала, как он прижимается к ее ребрам в моменты кражи.

Беннет выглядел впечатленным.

— Прекрасный баланс для такого веса… — Он прервался, увидев ее. — Ты в порядке, Сальвия?

В ее ушах нарастал тупой рев.

— Где ты взял этот меч? — Прошептала она.

Николас посмотрел на них, потом на меч. Его глаза расширились.

Беннет протянул его ей.

— Ты узнаешь этот узор?

Рев стал оглушительным. Сальвия обхватила рукоять пальцами и взяла вес дрожащими руками. В последний раз она видела этот меч, когда Алекс держал его, упав с лошади в толпу кимисарцев.

— Откуда он у тебя? — Спросила она снова, уже громче.