Книги

Рожденные волшебницами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но я ведь не Дана.

– Разве ты не хочешь показать Максу свои… достоинства?

Я представила, как Макс будет взирать на мои голые колени с видом школяра, штудирующего учебники накануне важного экзамена, и содрогнулась. Катесса оценила мою дрожь по-своему и передвинула ладонь на более приемлемый уровень.

– Ладно уж. Так пойдёт?

Я кивнула. Норика выпрямилась.

– Давай своё платье.

– Зачем?

– Я его укорочу. Не волнуйся, к завтрашнему вечеру я как раз успею.

– – –

– Ну почему, пупсик? – жалобно спросила Мерси, широко распахнув свои и без того огромные карие глаза. – Я уже полгода безвылазно сижу в этом склепе.

– Не в склепе, а в подземелье, – угрюмо поправил он.

– Не вижу разницы. Милый, я так устала от этих мерзких стен и вечной сырости. Ну, пожалуйста, давай сходим на танцы!

Он скрестил руки на груди и отвернулся к комоду. Средний ящик был выдвинут, являя взору всё то хламье, что Мерси туда скидывала. Остатки прежней роскоши в виде перчаток, вееров, каких-то шарфиков, диадем, в которых не было ни одного настоящего бриллианта, потёртых бархатных масок… Маски?

– Мы же ходили в прошлом году! – Мерси топнула обутой в алую туфельку ножкой. – Почему в этом нельзя?

– Потому что.

– Ну почему-у?

– Я не обязан развлекать тебя. – Он внимательно изучил содержимое ящика на наличие мало-мальски приличной маски. – Здесь не твой любимый театр.

– Ну, пупсик…

– Мать твою, Мерседес, прекрати называть меня так!

Мерси обиженно надула губки и опустилась на край неубранной постели. Похлопала густо накрашенными ресницами, нарочито громко шмыгнула носом.