Книги

Рождение феникса

22
18
20
22
24
26
28
30

Я отыскала ключи уже от комнаты Гадриеля и распахнула его дверь. 

— Тэра Гранд! — меня встретил улыбающийся мужчина, высокий, с легкой проседью в волосах. — Вы невероятны! Рад наконец увидеть вас вживую! 

— Взаимно, тэр Гадриель, — я тоже не сдержала улыбки. — Лео очень похож на вас. 

— А вы еще красивее, чем я вас представлял, — Гадриель засмеялся, однако в следующий миг стал серьезным. — Но все комплименты и обмен любезностями позже. Нам еще надо покинуть это место и оказаться как можно дальше отсюда. Как вы, еще не устали? 

— Нет, — я энергично тряхнула головой. 

— Хорошо, тогда вперед. Пост с охраной должен стоять еще у главного входа и у ворот, но мы попробуем выбраться через кухню. Если что — готовьтесь снова использовать свой прекрасный голос, а я вам помогу своими силами. 

— Здесь совсем мало слуг, — заметила я, когда мы уже мчали по коридору дальше. 

— Королевская семья в этой резиденции бывает крайне редко, — ответил Гадриель. —  Здесь постоянно живет не больше десяти человек, которые поддерживают порядок. Ну и охрана. Если же король решает погостить в этом месте, то и его слуги из столицы приезжают вместе с ним. 

Мы осторожно пробрались мимо кухни, где в этот момент как раз кто-то был: гремели кастрюли и слышался плеск воды — и оказались у черного входа. Гадриель вышел первым, осмотрелся и позвал меня за собой. 

— Движемся вдоль ограды, скоро должны быть ворота… — тихо сказал он мне. — Следуйте прямо за мной… 

Я кивнула и обхватила себя за плечи, поежилась. А я и забыла, что на улице так холодно! На мне был легкий плащ, который я нашла в гардеробе, «предоставленном» мне Его Величеством, однако он совсем не спасал от промозглого осеннего воздуха. 

Где-то совсем рядом треснула ветка, я резко замерла, Гадриель тоже остановился, прислушиваясь. А в следующий миг из темноты показалось три мужских силуэта. Сердце вначале ушло в пятки от страха, а после счастливо подскочило к самому горлу, ибо я узнала сначала одного, затем второго… 

— Итан… — прошептала я, боясь поверить, что это действительно он. 

— Паола? — он стремительно шагнул ко мне и заключил в объятия. 

— Итан… Ты живой… — я уткнулась лицом ему в грудь, затаила дыхание от переполнявших чувств. 

— Ты живая… — эхом отозвался он. Затем посмотрел на моего спутника: — Ты не одна? 

— А, это тэр Гадриель, — представила я. — Отец Лео… Мы бежали вместе. 

— Тэр Гадриель? — Итан быстро справился с удивлением. — Рад, что с вами тоже все в порядке. 

— Спасибо, тэр Мадейро, — тот кивнул. 

— Раз мы всех нашли, давайте уходить отсюда, — послышался из темноты приглушенный голос Тхуко.