Книги

Рождение богов

22
18
20
22
24
26
28
30

Пандора сочувствующе покачала головой. Ох уж эти варварские замашки.

— И госпожа Агариста кушает вместе с мужчинами, — смущенно добавила Эфимия.

Недоверчиво посмотрев на ключницу, Пандора переспросила:

— Вместе с мужчинами?

— Всегда.

— Так… — Пандора попыталась осознать услышанное. — Выходит, и мне придется ужинать с ними… Хорошо… Не будем трогать стол… Я пойду в спальню, приведу себя в порядок. Когда Лина ощиплет кур, пришли ее, пожалуйста, ко мне.

— Хорошо… — ключница замялась, в ее тоне звучала какая-то недоговоренность.

— Мы что-то упустили?

— Полагаю, господин Теодор останется на ночь…

— Ах, да! Разумеется… Приготовьте для господина Теодора мою спальню. Не забудьте перестелить постель, тщательно вымыть пол и проветрить комнату. Пошли кого-нибудь к господину Алексиусу в мастерские. Нужно предупредить его, что у нас гости.

4

Узнав о приезде Теодора, Леша решил пораньше вернуться домой. Но потом вспомнил, что давно хотел поделиться с Теодором одной интересной идеей. Как обычно, ее воплощение заняло гораздо больше времени, чем планировалось. И когда Леша вышел из мастерской в сопровождении Хиона, солнце уже пряталось за горами на западе.

В доме Алексея приятно удивили изумительная чистота, порядок и ощущение какого-то уюта. В воздухе был разлит аромат благовоний, к которому примешивался дразнящий запах жареного мяса. Леша почувствовал, как у него заурчало в животе, и сглотнул слюну. Эфимия сегодня постаралась на славу. Но времени, чтобы любоваться порядком и благодарить ключницу, не было. Теодор уже ждал его.

Выйдя в перестиль, Леша замер. Дворик совершенно преобразился. Множество светильников озаряли двор таинственным светом. Грациозные флейтистки в углу наигрывали нежную мелодию. Вазоны с цветами создавали какую-то праздничную атмосферу. Но больше всего Лешу поразила Пандора. Он никак не мог понять, в чем дело: то ли в белоснежном ионийском хитоне с алой каймой, спадающем неправдоподобно симметричными складками, то ли в изящной прическе с алыми лентами, то ли в горделивой осанке, то ли в восхитительной доброжелательной улыбке… Леша и не представлял, что Пандора может так улыбаться. За этой улыбкой не прятались страх, смущение или неприязнь, она выражала только спокойствие, уверенность в собственной силе и красоте и достоинство.

Улыбающийся Теодор уже поднялся ему навстречу:

— Как я рад тебя видеть! Хвала богам! Мне многое нужно тебе рассказать!

— Хайре! Добро пожаловать в мой дом!

Мужчины крепко пожали друг другу руки.

Леша извинился за опоздание и свой внешний вид. Ужин еще не подавали, но гости уже пригубили вино и утолили голод легкими закусками. Все было организовано идеально, и Леша еще раз отметил, что надо не забыть поблагодарить Эфимию. Впервые она догадалась навести такой порядок, пригласить музыкантов и украсить двор. Он попросил Лину выносить горячее и отправился переодеться.

Ужин удался на славу. Теодор подробно рассказал о своем путешествии в Галикарнас. Несколько купцов в Карии заинтересовались бумагой. Был шанс наладить поставки даже ко двору персидского сатрапа, но справиться с таким объемом заказов — непростая задача. Теодор предлагал поднять цены, а Алексей убеждал, что нужно демпинговать, чтобы завоевать рынок и сделать бумагу ходовым товаром.

Леша то и дело поглядывал на Пандору, поражаясь непринужденности ее манер. Пандора с Агаристой обсуждали каких-то афинских знакомых, стараясь не мешать беседе мужчин. Агариста выглядела беззаботной и счастливой. Не осталась и следа от той изможденной, забитой, опустошенной девочки, какой Леша ее помнил. Она звонко смеялась, бросая на Теодора обожающие взгляды. Леше пронзительно захотелось, чтобы Пандора хоть раз так посмотрела на него…