Книги

Роркх 5

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — согласился я. — Не хочу в это вникать.

— А мне вообще пофигу, — отозвалась Ана.

— Тогда вернемся к хищным растениям, — пожала плечами Неми.

Я пошел на выход вслед за Маусом. Возвращаться в особняк Кастера уже не хотелось. Как-то не то настроение. Поэтому я просто пошатался вокруг еще пару минут. Понял, что моя помощь здесь особо не нужна, а присутствие и вовсе не требуется.

Вышел из Роркха обратно в реал. Действительно, это была плохая идея, повторно лезть в капсулу. Привет головокружение и дезориентация от смены хантов. Ладно, мне все равно сегодня не надо никуда спешить.

Выпив кофе и приведя себя в порядок, забрался с ногами в кресло и достал планшет. Выгрузив на него все данные, врубил запись. Погнали по второму кругу.

История о Вечном Страннике и его мести.

Глава 8. Это уже страшно и отдает нотками настоящего безумия

Это история одного из далеких-далеких миров. И произошла она так давно, что на самой реке времени не осталось того изгиба. Это история о двух братьях, чьей судьбе не позавидует никто.

Одного из братьев звали Ошу. Другого Аху. Они не были похожи друг на друга ни внешне, ни характерами. Родились они в самой непримечательной на вид деревеньке, что стояла на опушке густого леса. Времена те были мирные, небо чистым, а трава такой зеленой, что можно было любоваться ею день напролет.

Но как водится, на пустое созерцание у того народа времени не было. С самого утра и до позднего вечера жители трудились не покладая рук. И в том труде были счастливы и дружны. Отец братьев был хорошим и мудрым человеком. Потому и ребята получили достойное мужчин воспитание.

Старший Аху стал древорубом. Он был высок, статен и силен, как трое мужчин. И ни одно древо не могло устоять под ударами его тяжелого топора. Но и рубил он не все подряд, а лишь те древа, чей нескончаемый век подошел к концу. И пора было освободить место для новой поросли.

И надо заметить, что не каждый живший в деревне древоруб справится с таким. Здесь нужна не только не дюжая сила, но и упорство, и талант. А что еще важнее, так это острый топор, что передавался жителями деревни от одного древоруба к другому. И не было того топора острее.

Младший Ошу же пошел по пути охотящегося. И настолько был зорок его взгляд, что ни одна дичь не могла спрятаться. Стоило младшему брату заметить след добычи, так и мог он идти по нему днями напролет. И несомненно настигал он свою цель. А помогал ему в том верный лук, что отец сделал с ветки древа, срубленного старшим братом.

И не было того, кто клал стрелы так метко, как это делал охотящийся. И не случалось такого, чтоб добыча его страдала хоть мгновение. Всегда бил он метко и мгновенно обрывая жизнь.

Но деревня та на краю леса не знала голода и жила в достатке. Потому юный Ошу охотился лишь на больных да слабых от старости зверей. Часто прерывал он жизни тех, кто не хотел добровольно уходить в великий водоворот перерождения, что несет в себе река времени.

И очищали братья лес, помогая ему обновляться и дышать свежей жизнью. Трудились они не покладая рук, за что были уважаемы другими мужами деревни, да любимы женами своими. И счастлива та жизнь, что проходит в созидании и гармонии.

Но ничто не может длиться вечно. И даже в самой спокойном потоке рано или поздно встретится тот камень, что создаст пороги на ровной глади реки.

Так и тут, плывущая в потоке времени деревня столкнулась с Черным Императором. Это должно было случиться так или иначе, но произошло именно в момент, когда жили двое братьев.

Черный Император своей безжалостной поступью шел по миру от одного города к другому. От одной деревне к новой. И не оставалось за его спиной ничего, кроме пепелища и праха живших там людей.