Книги

Ритм дождя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Проклятые полицейские! Проклятые полицейские!

Дэнни едва сдержала смех. Приятно осознавать, что кто-то разделяет твое мнение, пусть даже это всего лишь попугай.

— Чертова птица! — пробормотал шериф. — Когда-нибудь я сверну ей шею. Естественно, после того, как ее хозяином станешь ты. Вопрос только, на ком из красавиц-хозяек ты женишься.

— Когда ты увидишь мисс Сторм в нормальной женской одежде, как увидел я, думаю, опередишь меня с женитьбой, — ответил помощник.

— Да брось ты, Бэн! Уверяю тебя, она сидит в своей комнате, одетая в грязные штаны, которые, похоже, никогда не снимает, и чистит винтовку.

Дэнни сжала зубы, но демонстративно сосредоточилась на вязании.

Разговор оборвался. Коллеги стояли посреди гостиной, разинув рты. Дэнни кожей ощущала, как шериф впился в нее глазами.

— Святая Троица! — пробормотал он наконец.

Подняв голову, Дэнни сделала вид, что не понимает, чем они оба так изумлены.

— Ну как, шериф, она здорово выглядит? — спросил Бэн.

— Да, согласен, — ответил шериф и военным шагом направился к юной принцессе. — Я даже готов поцеловать у нее руку. Вы ли это, мисс Сторм? Или это ваша сестра, на которую вы похожи своим фарфоровым личиком, но никак не нравом и привычками?

Дэнни отложила в сторону шаль и встала.

— Я всегда такая, пока грубые, невоспитанные мужчины не вынудят меня вести себя так же, как они… Рада вам сообщить, что на ужин сегодня яблочный пирог. А сестры Меривэзер готовят лучшие в городе пироги.

— Все понятно, — сказал Джейк уже вполне прозаическим тоном, после того как поцеловал руку принцессе. — Вы поменяли тактику, поняв, что старая не срабатывает. Теперь вы уже не злюка в мужском наряде, а добрая, очаровательная барышня. Но учтите: они сидят за решеткой, там и останутся, что бы вы ни делали.

— Джейк! — возмутился даже его помощник. — Ты слишком далеко заходишь…

— Послушайте, вы, — с удивлением и досадой проговорила Дэнни, — неужели вы думаете, что я привела себя в порядок ради вас?

Надевая свое золотисто-желтое платье, она и в самом деле не думала ни о какой «стратегии и тактике». Его мелочная подозрительность взбесила ее сейчас еще больше, чем при обыске. Дэнни уже набрала воздуху в легкие, чтобы высказать шерифу все, что она о нем думает, но тут в гостиную вошла горничная и пригласила всех к ужину. Дэнни прошла мимо шерифа и его помощника с гордо выпрямленной спиной. Ругаясь про себя, она решила, что терпит оскорбления шерифа в последний раз. Вечером она покажет ему, на что способна!

8

— Ну что, тебе наконец стало стыдно? — спросил Бэн, когда Дэнни удалилась. — Сначала ты обозвал меня «плешивым енотом», теперь ни за что ни про что оскорбил девочку.

Джейк действительно успел поиздеваться над своим помощником, застав его утром в полицейском участке отмытым до красноты и расставшимся со своими баками. Видно, очень уж он хотел угодить сестрам.