— Вперед, вперед, моя хорошая! — шептала Дэнни. — Тропинка только немного петляет.
Лошадь фыркнула в ответ на ее замечание и продолжила осторожно двигаться вперед, обходя камни. Наконец тропинка начала выравниваться, и Дэнни с облегчением вздохнула. Перед ними теперь лишь долгий мерный спуск, не в пример опасному обрывистому участку, только что преодоленному.
Она любовно потрепала животное по шее и почесала за ухом.
Внезапно лошадь остановилась как вкопанная и заржала. Дэнни заметила впереди пару блестящих огоньков и поняла, что это глаза какого-то хищника. От страха она стала съезжать с седла. В последней попытке удержаться она вскрикнула, испуганная лошадь встала на дыбы, и пальцы Дэнни смогли ухватить только воздух. Она вылетела из седла, и земля надвинулась на нее с неожиданной силой. От удара перехватило дыхание, и все вокруг окунулось в темноту.
Резкий запах наполнил ноздри Дэнни. Режущие слух хлопки отдавались в голове. К ней вернулось сознание, но глаза удалось открыть не сразу. Неподалеку от нее полыхал костер, и в его неверном свете Дэнни увидела, что накрыта толстым шерстяным одеялом. Она удивилась, поскольку точно помнила, что не брала с собой ничего подобного.
Сверху упала ветка. Дэнни решила осмотреться и поднялась на колени. Она уже собиралась вскочить на ноги, но колени так сильно заболели, что она вновь свалилась на землю и обхватила руками голову.
— Похоже на то, что и мертвые могут подниматься.
Дэнни застыла, пытаясь вспомнить, чей это голос. Затем в круг света вошел шериф Килли.
— Как вы здесь оказались? — растерянно спросила она и сразу умолкла. От звуков собственного голоса голова еще больше закружилась.
— И какого черта тут делаю? Это вы хотели спросить? За последние два часа я и сам несколько раз спрашивал себя о том же.
— Два часа?!
— Именно столько вы провалялись, как холодная кроличья тушка.
Она осторожно ощупала все еще болевшую от удара голову и, скривившись от боли, сжалась в комочек на одеяле.
— Как вы нашли меня? — спросила она, справившись с пароксизмом боли.
— Я следовал за вами с самого начала вашего безрассудного путешествия.
Такой откровенный ответ удивил ее.
— Почему?
— Ваш брат попросил об этом одолжении Бэна, а мне стало жаль пожилого человека.
— Черт бы побрал Донована!
— Напрасно вы так, Дэнни, — сказал шериф добрым и серьезным тоном. — Вы могли бы тут просто погибнуть в одиночку. Поблагодарите его за заботу.