Въехав в город, Таргус посадил в карету возбуждённую чем-то Зозим, ожидавшую его у ворот.
— Что-то ты какая-то взволнованная… — нахмурился он.
— Есть информация по «Каракатице», мой господин! — сообщила она с довольной улыбкой.
— Я внимательно слушаю, — Таргус расселся поудобнее.
— Как вы знаете, порт приписки у корабля — Лидау, что в герцогстве Курляндском, — начала Зозим. — Но, по сведениям от моего агента на месте, «Каракатица» не появлялась там с самого момента регистрации в журнале учёта, а по догадкам сотрудника тамошнего адмиралтейства, не появлялась там никогда. Её видели преимущественно в Средиземном море, в Остии она бывала шесть раз, два раза в Константинополе, один раз в Марселе…
— Я пока что не услышал ничего нового, — нахмурился Таргус.
— Это всё было после одного знаменательного эпизода, — улыбнулась Зозим. — Один рыбак в Лидау давным-давно случайно увидел процесс перекрашивания корпуса и замены парусов с мачтами, а также переименования из «Лудбрука» в «Каракатицу». Настоящий порт приписки «Лудбрука» — Стокгольм. Зачем кому-то тайно переделывать корабль и менять его порт приписки?
— Только для того, чтобы отвести подозрения… — Таргус задумался. — Но тогда проще было бы купить новый корабль или зафрахтовать какой-нибудь случайный…
— И облегчить свою идентификацию для возможных преследователей? — усмехнулась Зозим. — Заказчик выполнял масштабную подготовку покушений, очень много куда ходил, поэтому фрахт судна не был удобным вариантом. А купить корабль — это отметиться как минимум крупной сделкой, которая заинтересует все окрестности, начиная криминалом, заканчивая прочими судовладельцами. И если бы мы каким-то образом выяснили, что заказчик перемещается на конкретно этом корабле, то прямо сейчас мы бы об этом уже не разговаривали, а пытали его в подземелье.
Зозим, в силу того, что плотно занималась этой корабельной истории, начала разбираться во всех морских нюансах лучше, чем он.
— Где сейчас этот «Лудбрук»? — спросил он.
— Прямо сейчас «Каракатица» находится в порту имперского города Гамбурга, — с довольством сообщила Зозим. — Мой человек уже установил, что её капитаном является Жак Кусто, наёмник и авантюрист, экипаж состоит из восьмидесяти человек, многонациональный, но преимущественно из шведов и французов. Также на борту присутствуют пассажиры, не менее десяти человек, но про них ничего выведать пока не удалось.
— Шведы, значит… — Таргус зло стукнул по стенке. — Но почему, мать вашу? Им-то какой интерес?
Примечания:
1 — Флейт — тип корабля, начавший свою долгую историю в 1595 году, в Голландии. Экипаж — 60–65 человек, грузоподъёмность — 350–400 тонн, пушечное вооружение — 15–20 пушек. В данном случае верхнюю палубу переоборудовали в артиллерийскую, причём установив пушки в одну сторону, что позволило дать максимум единовременной огневой мощи, что идеально подходит для обстрела беззащитных средневековых замков. Практика данная не придумана автором, а ситуативно применялась в реальной истории некоторыми хитровывернутыми пиратами: например, Эдвард Тич, известный также как Чёрная Борода, несколько раз использовал такой фокус для разборок с англичанами, которые хотели его прихлопнуть, причём происходило это, для времени действия романа, исторически недавно, где-то в районе 1718 года.
2 — Про религию — здесь речь идёт о Джордже Карлине, величайшем стендап-комике, к сожалению, ныне покойный, который, при воздействии на неокрепший ум ребёнка, может отвратить его от любой религии и заставить думать. Держите детей подальше от него.
Глава XXIII. Заказчики
— Отправь в Гамбург первую манипулу разведчиков из второй когорты первого легиона, — приказал Таргус Зозим. — Пусть с твоим агентом спланируют операцию и захватят эту проклятую «Каракатицу». Экипаж под нож, капитана и старпома живьём, пассажиров захомутать, запаковать и в целости доставить сюда. И чтобы ни одна сука…