Книги

Рэй и Дэя

22
18
20
22
24
26
28
30

Кашим вздохнул и повернулся к ней.

— Мы выйдем на дорогу, которая ведет в порт Кайто. Там, я пересажу вас на лошадь. А потом, мы купим телегу, что бы вы могли спрятаться внутри. Нам только надо будет пройти проверку, и потом, вы сможете отдохнуть.

— Вот еще… — фыркнул Рэй. — Пусть топает. Не грусти, ты очень хорошо выглядишь! Даже слишком. Если бы я тебя не знал, я бы даже приударил за тобой.

Девушка извернулась и укусила Рэя за ногу, которая очень удачно была рядом с ней. Вор едва не заверещал, но завидев впереди патрульных кайтонцев, прикусил язык.

— Приготовьтесь, друзья мои. Если мы пройдем первый патруль, то считайте путь до заводи, нам открыт… — проговорил Кашим, вздернув подбородок.

Рэй переглянулся с Дэей. Почему-то обоим стало страшно, только сейчас.

Глава 7

«— А ты классная, когда пьяная.

— М-м…ты тоже классный, когда я пьяная…»

женская мудрость.

Патруль кайтонцев был на главной дороге на пути к ближайшему большому городу Ишим. Пока проходил досмотр других граждан, Дэя нервно дергалась, жаловалась, что хочет пить, и у нее вспотело все, что только можно. Рэй сжимал зубы и старался пропускать, гневный и шипящий шепот девушки мимо ушей.

Когда подошла их очередь, Кашим доброжелательно улыбнулся и слез с лошади.

Всего патрульных было шестеро. На обочине дороги была поставлена небольшая хибарка с конюшней. По краям в землю были врыты флагштоки.

Когда с Кашимом заговорили, то естественно, ни Рэй, ни Дэя не поняли ничего. Кайтонский язык был весьма труден для произношения и тем более для понимания…

Рэй слегка наклонился к девушке и прошептал.

— Что они говорят?

— Откуда мне знать?!

— Ну, ты же у нас всезнайка, — пожал плечами Рэй. — Я думал, ты знаешь кайтонский.

— Этот диалект очень древний. И на нем, говорят только знатные аристократы! Кашима проверяют.

— Как бы он нас не сдал…

— Он этого не сделает. Он же сказал…