Книги

Рестарт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Спасибо, Алард, я не сомневался в тебе, брат! – Было безумно приятно слышать от орка слова поддержки, даже если я их не заслуживал. Я не хотел, чтобы он узнал правду и разочаровался во мне. – Я к тебе за помощью.

– Что мне нужно сделать? – Алард участливо отозвался.

– Пока за мной охотятся, моя Кукла в опасности, а я не могу ее защитить. Я хотел тебя просить позаботиться о ней на время моего отсутствия.

– Помощь другу – святая обязанность паладинов! Нет чести в том, чтобы отказать находящемуся в беде! Не беспокойся! Мы с Мизардином присмотрим за ней! Удачи, брат! Я рад узнать, что ты жив!

– Эта привязанность не принесет ничего, кроме проблем, – Арчибальд просто не мог промолчать, транслируя свое мнение, даже если я его не спрашивал. Особенно если не спрашивал. Я посчитал лишним оправдываться, сосредоточившись на открывшейся панораме подземного города. Как и в нашем слое, здесь были и НПС, и игроки, только их внешность была непривычной. Черви, змеи, летучие мыши, слизни, многоножки, даже кроты – это лишь приблизительные ассоциации, которые выдавало мое восприятие на местных обитателей. Все они были разумны и обладали даром речи. В целом, если не обращать внимания на внешность, то вполне себе среднестатистический городок с обычной суетливой жизнью.

Арчибальд оказался прав – при моем приближении никто из прохожих не возбудился, узнав во мне страшного преступника. То ли им было наплевать, то ли хватало своих проблем.

Тележка несколько раз вильнула, сворачивая по ходу главной улицы, и остановилась у большого дома. Судя по его убранству, Загардаш занимал достойное место в этом мире. Иначе и быть не могло, раз Арчибальд с ним имеет дела. Несколько шустрых червей проводили нас в зал для приемов, где нас уже поджидал хозяин – огромный двухметровый слизняк.

– Мой старинный друг! – Тело слизня завибрировало, заставляя воздух производить нужные звуки. Рта у хозяина резиденции не было. – Рад, что твой хвост еще при тебе. Что привело тебя в нашу обитель?

– Вариант, что я заскочил в гости к своему старинному другу, ты не рассматриваешь? – Арчибальд низко поклонился слизню. – Рад видеть, что ты все тот же слизняк.

– Хо-хо, по гостям шастают лишь бездельники, мой беспокойный друг, – затряс брюхом Загардаш, приглашая присесть. – Тебя можно поздравить?

– С чем? Я что-то пропустил значимое? – Арчибальд дернул недовольно ухом и огляделся.

– Не скромничай! Воспитать ученика достойного своего наставника – это предмет для гордости. Мои уши в срединном мире доложили, что он покусился на ваш закон и порядок. Эхо даже мы здесь услышали. Я так понимаю, что имею честь лицезреть виновника воочию? Хотя честь ли?

– Не торопись с выводами, Загардаш. – Наставник поднялся на ноги.

– Арчибальд, я, как и любой правитель, хочу избежать хаоса. Наши подданные волнуются, что из-за действий твоего протеже сотрутся границы между слоями, и тогда хаос неизбежен!

– То есть ты отказываешь нам в убежище? – уточнил Арчибальд. Радовало, что разговоров о погоде не было. Стороны сразу перешли к сути вопроса. Хотя не радовало, что вопрос – это моя жизнь и все предприятие.

– Я этого не сказал. Зачем ты меня обвиняешь в том, чего не было? – ответил слизень. – Напротив, я сказал, что рад тебе. Но, как любой правитель, я высказал обеспокоенность сложившейся ситуацией.

– Чего ты хочешь за возможность побыть у тебя в гостях? – В голосе Арчибальда проскользнуло напряжение. Видимо, не такого приема он ждал от Загардаша.

– Сущую мелочь. Завтра открытие Нарлинских игр. Настоятельно рекомендую поучаствовать в качестве моих бойцов. Настоятельно. – Тело слизняка раздулось в размерах.

– Ярый, мы уходим, – Арчибальд развернулся, намереваясь покинуть негостеприимный дом, но так и остался на месте.

– Арчибальд! Ты меня хочешь обидеть? Если ты выйдешь с обидой на дорогого Загардаша, наши подданные подумают, что я плохой хозяин. Перестанут меня уважать и слушаться. Зачем слушаться такого неуважаемого слизня? Хо-хо, – самодовольно произнес слизень, потирая свои отросточки.