После чего продолжил:
— Этого жида вы забудете. Точно так же, как должны забыть леди Карлу.
Тангейзер принял необходимый сейчас бездушный вид.
— Моя женитьба на Карле должна была стать платой за оказанные услуги. Я мечтал сделаться графом. Речь никогда не шла здесь о делах сердечных.
— Но с ее стороны, кажется, все иначе.
— Женщины склонны к пылким увлечениям, особенно по отношению к своему защитнику. А уж защитник ее ребенка обладает в глазах женщины особенной притягательностью.
— Я рад слышать, что вы сами сказали это, — произнес Людовико. — Эти слова подтверждают мои собственные наблюдения, но вы более умудрены в подобных вопросах.
— Я и сам был некоторым образом монахом.
— Но вы никогда не влюблялись.
— Этой пропасти я никогда не преодолевал. Моя слабость относится к сфере телесной, а не духовной.
— Эта испанка, Ампаро, без ума от вас.
— С ней все хорошо?
— Как и Карле, ей обеспечено уважение и максимальные удобства.
— Мне бы не хотелось узнать, что ее каким-нибудь образом обидели, — произнес Тангейзер.
— Ведите себя рассудительно, и ни одна рука не коснется ее, кроме вашей собственной.
Тангейзера беспокоила змеиная изворотливость, звучащая в его ответах, но он не чувствовал за ними никакой лжи. Но лгал он или нет, все козыри все равно были в руках инквизитора.
— Почему вы вообще вернулись в Эль-Борго? — спросил Людовико.
Людовико рассчитывал, что этот вопрос приведет его в замешательство. Тангейзер только пожал плечами.
— Я оставил здесь небольшое состояние, заключенное в опиуме и драгоценных камнях. Достаточное, чтобы основать какое-нибудь прибыльное дело, будь то в Италии, Тунисе или на побережье Стамбула. Кроме того, мысль о том, что моих товарищей турки в итоге закуют в цепи, не давала мне покоя, я воображал, что смогу уберечь их от подобного конца.
Людовико подался вперед.