— Спасибо.
В их разговор вмешался Талман.
— Гавриил, я с тобой. — У Талмана тоже начали закрадываться подозрения, что здесь что-то не так. Если у этого гражданского самолета неисправно радио, он мог бы вернуться назад и сесть в Александрии. Но если оно исправно, то почему он не отвечает? Талман слышал, как «Хокай» вызывал «Лир» на его частоте на французском, английском — международном языке для связи воздушных судов — и, наконец, даже на арабском. Он снова заговорил в микрофон: — Гавриил, здесь что-то нечисто.
— Точно. — Ласков переключился на интерком. — Где он?
Лавон бросил взгляд на экран радара.
— Примерно в шестидесяти пяти километрах… и набирает высоту.
Уже было слишком поздно использовать ракеты «Феникс».
— Заряжай «Спэрроу» и… открывай огонь.
— Слушаюсь, генерал. — Лавон щелкнул электрическим переключателем, а затем сдвинул назад небольшую пластину на пульте управления огнем. Под пластиной находилась красная кнопка. Лавон положил на нее палец.
— Гавриил, я Эммануил, — раздался напряженный голос Бекера.
Ласков вскинул руку, призывая Лавона подождать с пуском, и подтвердил Бекеру, что слышит его.
— «Лир» вызывает нас на частоте компании.
— Понял вас. — Ласков быстро переключил рацию на частоту «Эль Аль». Лавон вызвал по радио остальные истребители и дал команду тоже прослушивать частоту «Эль Аль».
— «Конкорды» 01 и 02. Я «Лир». Вы меня слышите?
Ласков почувствовал, как по спине пробежал холодок. У говорившего несомненно был арабский акцент.
Бекер и Авидар подтвердили, что слышат.
«Лир» заговорил снова, голос звучал медленно и четко.
— Слушайте меня очень внимательно. У нас имеется для вас очень важная информация.
Бекер и Авидар снова подтвердили, что слушают, в их голосах прозвучало тревожное предчувствие.
Ласков понял, что «Лир» просто тянет время. Он обратился к Лавону.