Мужчина, обернувшись к нам, что-то быстро сказал своему собеседнику и легким бегом отправился к нам, замерев по правую руку от Грейстока. Его взгляд скользнул по принцу и вернулся к непосредственному начальнику, искоса коснувшись меня. И вот странное дело, было впечатление, что лорд Шшварц на меня старался не смотреть.
Возможно, дело было в платье, отличающемся от местных порядков, и слегка коротковатом. В свое оправдание скажу, что в местные чащобы с утра идти не готовилась.
– Лорды Грейсток, Ланфорд, – кивнул он, вопросительно вскинув бровь.
– Так, Никол, – произнес Ланфорд, разглядывая переданную ему проходящим мимо мужчиной карту, которую тот развернул. – ты остаешься на базе.
– В бой и не рвался, – бодро ответил тот.
– Будешь контролировать работу артефакторов, – продолжил маг. – напомни им, чтобы те еще раз просмотрели…
Что там просмотреть должны были артефакторы, я не расслышала, потому как отчетливо услышала зов. Раздавался он четко, прямиком из тайги, прозванной здесь «Диким лесом». Тот, кто его посылал, четко понимал, что делает, а потому звучал уверенно, настойчиво. Не задумываясь, я вскинула руку и раскрыла ладонь, пытаясь по искривлению пространства понять, откуда зов доносится.
– И да, – неожиданно прозвучал голос Ланфорда предельно четко, а сам маг замер перед крайне удивленной этим фактом мной, перехватив руку за запястье и всучив ее не менее удивленному Шшварцу. – будешь присматривать за госпожой Залесской. Смотри, чтобы никакая нечисть ее не уволокла «на помощь» всем умирающим и страдающим. С поляны не выпускать, к ней никого не подпускать, на вопросы отвечать исчерпывающе. Отвечаешь головой.
И вот стою я с рукой, зажатой растерявшимся Николом, и крайне озадаченно смотрю в округлившиеся глаза. Но, что самое главное, чувствую себя если не глупо, то неким ребенком, которого оставить больше негде, а присматривать некогда.
– Вам, госпожа Залесская, – произнес Ланфорд, игнорируя подступающий смех у Грейстока и шок у меня. – настоятельно рекомендую слушаться Шшварца и в неприятности не впутываться. Достаточно вчерашнего изгнания демона. Сегодня считайте, что у вас выходной. Дышите свежим воздухом, осматривайте окрестности.
– И вот зачем так? – справедливо возмутилась я, выдернув руку из крепкого захвата мага, отчего тот смущенно улыбнулся, как бы говоря, что он и не виноват. – Сами же сюда притащили и сами же ничего делать не даете.
– А я, госпожа Залесская, – хмыкнул Ланфорд, игнорируя мой возмущенный взгляд, окидывая собирающихся в круг магов. – отныне вас без присмотра в моей резиденции не оставлю. Вазы, знаете ли, заканчиваются. Скоро нечего разбивать будет.
И тут, не став слушать мои возражений, маг еще раз кинул хмурый взгляд на Никола, и двинулся в сторону своего отряда. Грейсток, пожав плечами с широкой ухмылкой, отправился следом, почему-то крайне довольный.
Вот не удивлюсь, если ранее неприятный характер Эверента распространялся на него, а теперь принц просто рад, что часть его коснулась, наконец-то, кого-то другого.
Там же, у них среди отряда, начался инструктаж. У нас со Шшварцом здесь, у шатра, под заинтересованные взгляды магов и, вероятно, артефакторов, царило образцовая тишина. Позавидовать могли даже те монастыри, чьи служители приняли и держали обет молчания.
***
Спустя какой-то час, когда я сидела на пеньке у края леса, а Шшварц, устав бдить за крайне тяжело вздыхающей мной, отлучился на несколько минут, чтобы «узнать обстановку», и вот уже минут двадцать болтал с другими магами, кидающими в мою сторону внимательные взгляды, из леса донеслись звуки военных действий. Звучали там и взрывы, и обрывочные крики заклинаний, и вои раненных существ. Все, как полагается хорошему сражению.
Сначала я, конечно, испугалась. Но, глядя на безразличных к судьбам товарищей магов с поляны, тоже как-то успокоилась. В конце-то концов, там этих боевых магов столько, что пару империй захватить можно, чего уж говорить об истреблении остатков нечисти? Ничего с ними не случится, в отличии от моих затекших от сидения конечностей.
Только я потянулась, растягивая спину, как откуда-то справа четко донесся звук «пс-с». Я сначала огляделась вокруг, подумав, что за мной Велесвет увязался, но дело оказалось куда интереснее, когда из-за ствола дерева показалась чья-то борода. И обладателем этой роскоши, достигающей длиной до земли, был невысокий, худенький старичок с хитрым, как водится у леших, лицом. Да только, «хитрый» – это не та характеристика, которая бы подходила ему в полной мере. Вот Игнат наверняка придумал бы стоящий эпитет, а мне в голову пришло лишь «ушлый».
Он-то и «пс-сыкал», помахивая в мою сторону крючковатыми пальцами-веточками, не решаясь выходить из своего укрытия под очи магов. В этом я его понимаю, выйдешь, а тебя еще и огреют заклинанием каким. Атмосфера здесь, несмотря на солнышко и тепло, царила нервная.