– Очень счастливы в браке, – проворчал Финеас.
– Ты видел Латою в последнее время? – спросила его Лара.
Он мысленно застонал.
– Нет.
– О, – улыбка Лары погасла. – Я подумала, что ты мог поехать в Новый Орлеан на ее день рождения. На прошлой неделе я отправила ей открытку, но ответа не получила.
Финеас вздохнул. Латоя никогда не называла ему дату своего рождения. Наверное, потому, что она не хотела от него подарка. Черт, кого он обманывает? Она никогда ничего от него не хотела.
– О ком ты говоришь? – спросил Фримонт.
– Латоя Лафайет, – ответила Лара. – Мы были соседками по комнате, когда обе работали в полиции Нью-Йорка. Даже больше, чем соседками по комнате. Лучшими подругами. Но она так и не смогла смириться с тем, что я вышла замуж за вампира.
– Облом, – пробормотал Фримонт.
– Да, – Лара тяжело вздохнула. – Я скучаю по ней. Она вернулась в Новый Орлеан и поступила на службу в полицию. Ты ведь навещал ее на Рождество, не так ли, Финеас?
Он кивнул.
Фримонт с любопытством взглянул на него.
– У тебя есть девушка?
– Нет, – нет, если только это не какая-то новая традиция, которая включала в себя подружку, угрожающую отстрелить голову своему парню. – Мы не очень хорошо ладим.
– Мне жаль, что у тебя ничего не вышло, – сказала Лара и печально покачала головой. – Я столько раз пыталась сказать ей, какой ты хороший парень, но...
– Все в порядке, – перебил ее Финеас. – Она просто не любит вампиров.
– Вот именно, – согласилась Лара. – Значит, не стоит принимать это на свой счет. Она отвергла бы любого...
– Я знаю, – Финеас стиснул зубы. – Ничего страшного.
Лара с сомнением посмотрела на него, затем, к счастью, обратила свое внимание на Фримонта.
– Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, как вы говорили о Бюро. Ты собираешься работать с нами?