Книги

Разыскивается: не-мертвый или живой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто ты, черт возьми?

– Никто, – сказал Финеас в то же время, когда Фримонт произнес:

– Я агент доктора Фэнга.

– Фримонт, – процедил Финеас сквозь стиснутые зубы. – Держись от этого подальше.

Острые глаза Дмитрия метались между Финеасом и его братом, затем он улыбнулся.

– У тебя есть смертный друг, доктор Фэнг?

– Нет, он заноза в заднице, – проворчал Финеас.

Дмитрий усмехнулся.

– Наденьте наручники на обоих. Присутствие смертного с нами обеспечит хорошее поведение доктора Фэнга.

– Черт возьми, – пробормотал Финеас, сердито глядя на брата, пока Крысиная Морда и Болван защелкивали серебряные наручники на их запястьях.

– Наручники – это просто мера предосторожности, – сказал Дмитрий. – Мы не можем допустить, чтобы доктор Фэнг телепортировался и забрал с собой своего смертного друга.

Крысиная Морда и Болван схватили Финеаса и Фримонта за шеи и повели к входной двери. Снаружи, на стоянке, Финеаса и его брата запихнули в фургон. Он был пуст, если не считать грязного ковра на полу. Задние двери захлопнулись, и они оказались заперты внутри. Окон нет, отметил Финеас, так что он не узнает, куда они направляются.

Но всего несколько секунд назад он заметил на стоянке черный внедорожник. Робби и Джек были готовы последовать за ним.

Финеас услышал, как еще несколько дверей фургона захлопнулись. Наверное, это Дмитрий и его приятели забирались на переднее сиденье. Корки должна была находиться довольно близко, если они ехали к ней.

– Что же нам теперь делать? – прошептал Фримонт.

Финеас нахмурился.

– У тебя паршивая манера следовать указаниям. Ты должен был держаться подальше от опасности.

– Я не собирался оставлять тебя с ними наедине, – огрызнулся Фримонт. – Я не трус.

Фургон тронулся с места.

Фримонт сглотнул.