Книги

Разведотряд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так, русские решили разделиться. В машину сели двое. Командир группы и водитель. Они нам не нужны, а вот двое других, скорее всего, пойдут напрямую. Так и есть. Наши цели двинулись от новой фермы, и ведет их скотник.

— Как будем действовать?

— Передай Алиму, чтобы встретил «УАЗ» на подъезде к ферме. Капитан не станет сближаться с ней на машине. Раз он разделил группу, то намерен окружить ферму с двух сторон. Алиму расстрелять командира русских и водителя, ты же, Сарак, выводи людей на тропу и занимай позицию у навозной кучи, будь она проклята, за ночь все дерьмом провоняли.

— Отмоемся.

— Давай! Смотри, работать строго по плану. Нам и старлей нужен живым, и… невредимым.

— Мы возьмем их.

— Не сомневаюсь, иначе Мадьяр будет очень недоволен. Пошел!

Сарак Тагаев спустился в коровник, где его ждали трое боевиков. Один из них держал в руках специальное устройство, выстреливающее охотничью сеть.

— За мной, братья! — отдал команду Сарак.

Спустя три минуты он вызвал на связь по сотовому телефону Асигова:

— Мусса, все на месте, готовы к встрече.

— Понял, старлей, прапор и проводник уже недалеко от вас.

— Хоп, Мусса.

Бандиты отключили телефоны.

* * *

«УАЗ» с сержантом Тарасовым и капитаном Крабовым замедлил движение за развилкой дорог, свернув к ферме у одиночного большого камня, неизвестно каким образом оказавшегося здесь. Тарасов вел армейский внедорожник аккуратно, дорога была узкой, на обочинах — канавы. Крабов внимательно осматривал местность. Прошли полосу кустарника, и командир группы приказал:

— Через пятьдесят метров остановка, машину вправо, под прикрытие растительности силосной ямы.

— Понял, — ответил сержант.

— Тебе в «бронике» не жарко?

— Нормально.

— И чего ты его надел? Наверняка никого на ферме не застанем. Даже если и были там до сего времени чужаки, то, увидев нас, свалили.