Грабитель неподвижен, стоит в луже дождевой воды, что накапала с черного и блестящего пончо.
Годфри со шкатулкой в руках спускается по лестнице.
ГРАБИТЕЛЬ В ПОНЧО (продолжает). Поставь шкатулку рядом со мной.
Годфри, тяжело дыша, ковыляет к Грабителю. Ставит шкатулку у лужи, накопившейся у ног Грабителя.
Скрытая тенью голова легко двигается под капюшоном.
Гаррет сжимает руку Грега.
ПЕРЕХОД К:
ЭКСТ. ОСОБНЯК ГУЛИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Длинное окно у парадной двери ОСВЕЩАЕТСЯ три раза.
Не слышно ничего, кроме РЕВА дождя.
ИНТ. СПАЛЬНЯ ГРАНТА И ДОННЫ ТАЙЛОР — ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Пара у Родни на прицеле. Донна, стоя подле кровати, прижимает к голому телу простыню; Грант медленно натягивает длинные трусы, думая о чем-то своем.
РОДНИ (Гранту). Хочешь поиграться в героя?
Грант не отвечает.
РОДНИ (продолжает). Ага. Герои тихие… а если они молчат, значится, думают. Но мне не надо, чтоб ты думал, мне надо, чтоб ты делал. Делал, что велено.
Родни приближается к Донне и прижимает конец револьвера к ее правой груди.
Лицо Гранта ярко-красное от сдерживаемого гнева, но он ничего не делает.
РОДНИ (продолжает; Гранту). Быстро тащи камешки. И если снова начнут доставать геройские мыслишки, подумай о моих партнерах под дождем, им холодно, мокро и хочется тепла. Они такое с твоей женушкой сотворят, что мне даже говорить при ней неудобно.
Грант идет к креденце. Выдвигает ящик.
Родни прижимает пистолет к бюсту Донны; она ВСКРИКИВАЕТ.
Грант извлекает бархатный мешочек.
РОДНИ (продолжает). Сыпь под лампу, чтоб я заценил это блестючее великолепие.
Грант развязывает кожаную ленточку, закрывающую мешочек, и высыпает содержимое на пятно света на полированной поверхности креденцы. Выкатываются бриллианты, блестящие и идеальные.