Книги

Разбойники Рэттлборджа

22
18
20
22
24
26
28
30

РОДНИ (продолжает). Я счас этот сырный нож твоему мужу в глаз вставлю, если не поторопишься.

Элиза встает и бредет вон из комнаты; ее лицо ярко-красное от пощечин.

РОДНИ (продолжает). Так сколько бабла принесет старушка?

Губерт ужасно трясется. Его рот открывается и закрывается, как у рыбы на суше; гигантские узловатые руки дрожат.

ГУБЕРТ. У нас… у нас д-две тысячи семьсот долларов наличными… мы не д-доверяем банкам.

Родни кивает, довольный суммой.

РОДНИ. А какие у меня теперь новые бирюльки и прочее?

ГУБЕРТ. Я не совсем уверен… по-моему, дюжина жемчужных ожерелий, несколько серебряных часов… и одни золотые… и два свадебных кольца. А еще перламутровая брошь с сапфирами в платиновом окладе.

РОДНИ. Похоже, ты угождаешь своей старушке, как надо. Рад за тебя, старикан.

Элиза возвращается, вцепившись в почти полную наволочку.

РОДНИ (продолжает). Давай сюда.

Элиза с опаской идет к Родни.

РОДНИ (продолжает). Открывай, чтоб я глянул, че там.

Элиза раскрывает наволочку; Родни заглядывает. Он видит: блеск драгоценностей и три высоких пачки банкнот.

РОДНИ (продолжает). Клади мешок на стол.

Элиза опускает полную добычи наволочку на стол.

БАЦ. Затылок Губерта МакДонелли взрывается фонтаном крови. Родни наставляет ствол на Элизу, которая теперь ВИЗЖИТ.

ПЕРЕХОД К: ЭКСТ. ДОМ ГУБЕРТА МАКДОНЕЛЛИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Боковое окно освещается ВСПЫШКОЙ второго выстрела, хотя звук совершенно заглушен ГРОМОВЫМ потоком ливня.

ИНТ. КАБИНЕТ ЭРМАЙНА — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Эрмайн, парикмахер, похожий на богомола, сидит в мягком кресле, читая книгу при свете висящей масляной лампы.

На нем длинная ночнушка и колпак на голове. Снаружи РЕВЕТ буря, и все же он читает очень внимательно.