Книги

Раубриттер

22
18
20
22
24
26
28
30

Волков вглядывался в темноту, лодок на реке он не видел:

— Лодок я не вижу.

— Тут они, тут, господин, — заверил его солдат, что был с Бертье в разведке. — Перед вашим приходом лодочники переговаривались, и воду из лодок вычерпывали, я слышал все. Они там, у берега, в тени, вот их и не видно.

— Здесь значит будут вылезать? — проговорил Рене, тоже вглядываясь в темень на реке.

— А тут негде больше, — отвечал Бертье. — Справа берег высок, там обрыв, не каждый в броне взберется. Слева… А там лес прямо к берегу выходит.

— Точно, тут на песочек полезут, — произнес Роха с какой-то даже радостью.

— Кавалер, как будем действовать? — спросил Рене.

— Просто. Вы, Рене, возьмете шестьдесят человек и встанете у леса. Все остальные пойдут со мной и с Бертье, мы встанем за тем холмом на берегу, справа. Ты, Роха, пойдешь как раз отсюда, тут тебе раздолье для стрельбы будет, как они вылезут, как лодки отвалят от берега, так ты выйдешь отсюда, подходишь на пятьдесят шагов и бьешь залпами. Стоишь и бьешь. Главное, не забудь, дождись, чтобы лодки за второй партией пошли, чтобы те, что уже высадились, обратно в лодки не запрыгнули.

— Так они на меня пойдут, — сказал Роха. — Не станут же они ждать, пока я всех их перебью.

— Верно, пойдут, построятся и пойдут, как раз боком ко мне встанут, я спущусь с холма и раздавлю их. А Рене с другого бока мне поможет, — говорил Волков. — Так что, не бойся Роха, стреляй и стреляй, мы их раздавим.

— Какой клич будет? — спросил Бертье. — А то Роха и нас постреляет в темноте.

— «Эшбахт», — предложил Роха.

— Да, «Эшбахт» будет хорошо слышно, — согласился с ним Рене.

Волкову было приятно, что офицеры избрали именно такой клич.

— Господин, — сказал солдат разведчик, — кажется, они начинают.

И вправду, на реке послышались приглушенные голоса. Всплеск весла. Что-то звякнуло. Да, противоположный берег оживал.

— Господа, идем на цыпочках, на цыпочках, всем людям своим скажите, тишина — это главное, вспугнем их — все, считай, проиграли, — говорил кавалер.

Офицеры все понимали, молча пожали друг другу руки и разошлись.

А лето кончилось. По реке странными клочьями поплыл туман.

Сразу стало зябко. Кажется, плечо заныло. Он уже пожалел, что не надел стеганку под кольчугу. Солдаты пошли на юго-запад к реке, за холм, старались идти неслышно. Все все понимали. Самый глупый из солдат понимал, что противника намного больше, и лучше бить его будет по кускам, а значит бить внезапно, как только высадится на берег первая партия. Волков, тем временем, позвал Максимилиана и Увальня, стал одеваться. На этот раз стеганку он надел и был ей рад. Стало сразу тепло. Кольчуга, кираса, бувигер, наплечники, наручи, перчатки. Сверху, на роскошный доспех, он надел свой удивительно красивый фальтрок[14] в больших бело-голубых квадратах. В цветах его герба. Жаль, что было темно, жаль, что люди его не видели. Он был великолепен в своей броне и под своим знаменем.