Книги

Рассвет над океаном

22
18
20
22
24
26
28
30

И протянул мне вышитый пёстрый халат, явно найденный в том же сундуке, что и моя сорочка.

— А ещё какая-нибудь одежда для меня имеется?

— Полный ящик «униформы» из Центра, — поморщился Джарод. — Я его даже не открывал. Хочешь, могу открыть.

Я вспомнила куцый серый балахон, пропахший потом и рвотой.

— Не надо!!!

— Вот и я так подумал. Есть гардеробные, оставшиеся, вероятно, от прежних хозяев. Мужчина был толще меня и ниже ростом, — он со смешком продемонстрировал штанину, вчера я не заметила, что брюки ему коротки, — но женская одежда, может быть, подойдёт тебе по размеру.

Ванная со старомодной чугунной чашей на бронзовых лапах, овальным зеркалом и узким окном оказалась столь же заброшенной, как и другие комнаты, какие я успела увидеть. Качественные и дорогие вещи середины двадцатого века, которыми, похоже, почти не пользовались — и везде не хватает каких-то мелких деталей! Например, коврика, занавески и вешалки для полотенец. Полотенца лежали на краю ванны. Кстати, совершенно новые и современные.

Собравшись с духом, я подошла к зеркалу и долго смотрела на своё отражение. Эту женщину я раньше не видела! И дело вовсе не в худобе. Не в провалившихся щеках. Не в ключицах, выпирающих, как металлоконструкции. Дело в выражении глаз и в линии губ. Похоже, с самой собой мне предстоит знакомиться заново.

После завтрака на террасе — скатерть, замечаю я, такая же новая, как полотенца — Джарод провожает меня в гардеробную. Запах нафталина и пыли. Теснящиеся платья на плечиках. Полки с обувью. Выдвижные ящички и шляпные коробки. Среди всего этого мне почему-то вдруг остро хочется остаться одной.

— Ты собирался сегодня на разведку! — напоминаю я.

— Пожалуй, самое время! — понимающе кивает он и уходит, не раздражая меня вопросами о самочувствии.

Я осматриваюсь со странным свербящим ощущением. Вещи, которые меня окружают, явно принадлежали двум разным женщинам. И двум разным эпохам. Пышные юбки и узкие лифы пятидесятых. Закрытое бельё из плотного кружева. Пуританские купальники. Остроносые туфли с бантами. Всё очень дорогое, даже роскошное. А тут, с краю — простые и демократичные платья и жакеты, какие носили в семидесятые. Почему они такие широкие? Их обладательница была толстухой? Присматриваюсь. Вот оно что, одежда для беременных!

Щупаю ткань, пытаясь найти название усиливающемуся сверблению. Мне чудится, или эти расклёшенные платья действительно мне знакомы?

47. Джарод. День 8-й, около полудня

— Ты собирался сегодня на разведку!

Как ни тревожно мне выпускать Мию из поля зрения, услышав эти слова, я делаю, как она хочет — оставляю её в одиночестве. Она так торопится почувствовать себя здоровой — разве я могу ей мешать? Кроме того, я вижу, что странность этого дома — едва уловимая и трудно облекаемая в слова — не осталась ею незамеченной. А вдруг в тишине и полумраке гардеробной она поймёт что-нибудь важное о месте, в котором мы оказались? Любая информация и любая догадка может сослужить нам добрую службу, когда мы начнём готовить побег.

Начинать следует сегодня же! Да, мне обещано, что два месяца у нас не будет «гостей». Но кто даст гарантию, что желание мистера Рейнса убедиться, что всё идёт, как надо, не окажется сильнее обещаний? Не нужно Мие с ним встречаться, она слишком сильно ненавидит его и боится, чтобы убедительно сыграть роль кротости и покорности судьбе. А если «папу», неровен час, выследит Лайл, наши дела будут совсем плохи. Так что уносить отсюда ноги нужно побыстрее!

И я отправляюсь на разведку.

Всё, что я до сих пор успел рассмотреть — это вид с террасы, лужайка перед домом, почтовый ящик, которым, как было условлено, я воспользовался, чтобы оставить заказ, и две посыпанных гравием дорожки, налево, к озеру, и направо, в лес. Для начала, прихватив с собой карандаш и лист бумаги, я поднимаюсь на чердак — пустой и очень пыльный — и через него вылезаю на крышу. Нужно набросать план местности, а потом отметить на нём радиус разрешённых нам перемещений. Повсюду, куда хватает взгляда — еловый лес. Как густые ресницы, он обрамляет круглое синее око маленького озера. За лесом со всех сторон — неровная стена кое-где покрытых снегом гор. Вертолётной площадки не видно, прячется за деревьями. А флигель, где живёт охрана — вот он, до него больше сотни метров. Похоже, первый хозяин этого дома ценил уединение и позаботился о том, чтобы обслуга не попадалась ему на глаза.

Первый хозяин этого дома. Кто он был и где он построил свой дом? Самое главное — где?! Вопрос, на который я пока не могу ответить. Судя по всему, это место вдали от больших населённых пунктов. Национальный парк? Разве в них разрешено строительство? Либо дом появился раньше, чем ландшафт вокруг него объявили заповедным, либо хозяин дома был ох как непрост… Горы, хвойные леса, озёра. Поздняя весна. Кордильеры? Юта, Колорадо, Вайоминг, Айдахо, Монтана? Или вообще Канада? Нет, вряд ли Канада. Без поддержки Центра мистер Рейнс не рискнул бы вывезти нас за границу. Но это может быть любой из западных штатов и любой из множества национальных парков. Нужно искать зацепки, они наверняка есть в доме, этим мы займемся позже.