— Надеюсь, стрелять нам всё-таки не придётся, — усмехается Джарод.
Спокойный, сосредоточенный, в чёрном с головы до пят, он сейчас точно такой, каким я привыкла видеть его прежде.
На часах, которые тоже нашлись в волшебной сумке — 18.12.
18.45. Приземляемся у лесничества. Ни минуты не задерживаясь, прыгаем в машину и трогаемся с места.
— Надо полагать, за нами уже гонятся, — Джарод всматривается в мутное белое небо. — Хорошо бы попасть в Форт-Коллинс до того, как они узнают, на чём мы уехали.
— Кто гонится? — интересуется Янсон. — «Конкурирующая фирма»?
— Точно! — говорю я и добавляю, опережая новый вопрос: — Тебе незачем знать, что это за люди!
— Достаточно знать, что это очень опасные люди! — уточняет Джарод. — Времени на то, чтобы скрыться и спрятать семью, у тебя теперь меньше, чем предполагалось. За сутки успеешь?
— Должен. Если вы поможете мне с документами.
— Всё, как договорились! Документы и деньги получишь в Денвере.
— Поверить не могу, что еду с вами, — вдруг признаётся Эд. — Нет человека — нет проблемы. Почему вы меня забрали?
— Почему ты согласился нам помогать, если не доверял? — удивляюсь я.
— Никто больше не предлагал мне денег даже на таких условиях, — пожимает он плечами.
Я вижу, что парня распирает от любопытства. В конце концов, он не выдерживает:
— Как вы это сделали? Вызвали вертолёт, и вообще… Даже мы не знали, где вас держат! У вас был передатчик?
Как я могу ему объяснить?
— Лучше не спрашивай! — смеётся с переднего сиденья Итен. — В это ты тем более не поверишь!
20.27. Форт-Коллинс. Тихая улочка, где нас дожидается большой потрёпанный «додж».
— План изменился! — сообщает Джарод. — Отец, вы с Итеном возвращаетесь домой на этой колымаге. Немедленно.
— Сынок, уезжайте вы. Мы найдём себе другой транспорт, — пытается возражать майор Чарльз.