— Изабель Коуэн, их соседка. Я знала их дочь двадцать лет… С тех пор как она была еще совсем крошкой.
— Вам, должно быть, очень нелегко, Изабель. Вы не возражаете, если мы… — Не дожидаясь ответа, Костелло открыла дверь и отступила в сторону, пропуская вперед миссис Коуэн. Женщины обменялись улыбками. Было очевидно, что миссис Коуэн хотела возразить, но была для этого слишком хорошо воспитана.
— Бетти? — тихо позвала она приятельницу. — Приехали полицейские, детективы. Им нужно поговорить.
Макалпин и Костелло вошли в комнату, своей стерильностью не уступавшую операционной: три ослепительно белых стены и темно-синий камин. Диссонанс вносила только картина, висевшая над камином, — профессионально выполненный портрет Элизабет-Джейн. Ее фотографии разных периодов на каминной доске были расставлены по безупречной прямой — настоящее место поклонения единственному ребенку. Посередине стояли золотые массивные часы, маятник которых неспешно отсчитывал время. За ними выглядывало приглашение на свадьбу, которое сейчас выглядело просто нелепо. Макалпин был уверен, что оно такое же, что и в квартире Элизабет-Джейн: те же стилизованные розы Макинтоша. Наклонив голову, он украдкой прочел: «Мистер и миссис Винсент Фултон имеют честь…»
Костелло проскользнула мимо него в глубь комнаты. За большим обеденным столом в оранжерее сидели три человека. Мужчина в летах, бледный как полотно, разглаживал ладонью скатерть. У женщины, казалось, совсем не осталось слез. Мужчина помоложе — маленький худощавый священник лет тридцати, почувствовав, что его разглядывают, обернулся и, встретившись глазами с Костелло, кивнул. На столе были остатки от недавнего чаепития. Кто-то надкусил подрумяненный ломтик хлеба и оставил его несъеденным.
Миссис Коуэн остановилась за креслом Бетти Фултон, положила ей руки на плечи и начала что-то нашептывать. Бетти взяла в ладони руки Изабель и слегка их сжала. Они обменялись словами утешения, которые Макалпин не расслышал. Священник встал, стряхивая крошки со свитера легкими движениями женственных рук, и вышел в гостиную. Здесь Костелло могла его хорошо разглядеть. Теперь она видела стоячий воротничок, ровной линией выступавший из горловины свитера. Привлекательный, голубоглазый, с тонкими чертами лица, старше, чем ей показалось сначала, скорее ближе к сорока, чем к тридцати, хорошая кожа, чуть наметившиеся круги под глазами. Было видно, что прожитая им жизнь не была легкой. Он поднял голову, чувствуя на себе внимание, и посмотрел на нее.
— Если бы только мы не позволили ей жить отдельно… — Джим Фултон подошел к камину, качая головой.
— Если бы! Она сама хотела свободы. — Священник повернулся к отцу Элизабет-Джейн, и Костелло уловила легкий акцент горца. — Я оставлю вас сейчас. Дайте мне знать, когда вы будете готовы заняться приготовлениями, в любое время… Я свяжусь с преподобным Шандом и все ему расскажу. Я знаю, что он хотел бы все узнать как можно раньше.
— И вы расскажете Тому? — спросил Джим Фултон. — Для нас — моего поколения — так трудно…
— Никаких проблем. Я возьму это на себя. Не тревожьтесь об этом, у вас достаточно других переживаний.
На лице Костелло появилось профессиональное выражение соболезнования, и она взяла на заметку имя Том.
Священник скользнул по ней взглядом и отвернулся.
— Они нуждаются в утешении, — сказал он, обращаясь к Макалпину. Костелло заметила, как сузились глаза старшего инспектора, пытавшегося извлечь что-то из своей памяти. — Меня зовут Джордж Лиск.
— Старший инспектор Макалпин и моя коллега — сержант уголовной полиции Костелло.
Священник пожал руку сначала Макалпину, потом Костелло, но заговорил, обращаясь только к Макалпину.
— Вы пришли по делу Элизабет-Джейн. Я оставлю вас, чтобы вы могли заняться своей тяжелой работой. — Он повернулся к Фултону и еще раз пожал ему руки обеими своими. — Мне искренне жаль, Джим, здесь так много горя. Я буду дома после обеда, если что-то понадобится. У вас есть мой телефон — пожалуйста, звоните в любое время и без всякого стеснения.
Фултон отрешенно кивнул.
— Я записала его, — сказала миссис Коуэн. — Не беспокойтесь.
— До свидания. Да хранит вас Бог.
— А где, если понадобится, можем найти вас мы? — подчеркнуто вежливо поинтересовалась Костелло, остановив священника, уже направлявшегося к выходу.