— Держи! — Хайди сунула ему ружье. — Если что, придется отстреливаться.
Ее винтовка висела на плече. По спине Франка пробежал холодок. Он убил того араба в состоянии шока, — сможет ли повторить это еще раз?
Сможет ради Хайди. Защитит ее даже ценой собственной жизни.
Петляя между деревьями, Франк и Хайди бежали вдоль дороги. Впереди несся Рекс. Голоса за спинами не смолкали. Как и следовало ожидать, за ними бросились в погоню. Поблизости не было ни одного дома, чтобы укрыться. Только редкий сосновый лес.
Бежать по дороге было бы удобнее, но там они окажутся как на ладони. К тому же, если преступники решат преследовать их на машинах, то поедут точно не по лесу.
Поселок остался позади, но убегающие по-прежнему слышали звуки погони. У Франка разболелась нога, но он терпел и старался не подавать виду. Рекс, останавливаясь периодически, чтобы подождать хозяев, виновато смотрел на него, после чего продолжал бег. Умный пес, понимал, что натворил.
Хайди буквально волокла Франка на себе. Иногда ему казалось, что девушка вообще никогда не устает. Она была гораздо выносливее него, и ему не раз пришлось пересмотреть свои представления о слабом поле.
— Почти добежали! — запыхаясь, сообщила Хайди.
Добежали куда? Франк в недоумении остановился, но спутница снова рванула его за собой, и он снова зашевелил ногами.
Куда они бегут? Похоже, Хайди и пес двигались в определенном направлении. Они не просто убегали, — их путь лежал в конкретное место.
Лес оборвался у поросшего травой берега. Сухие стебли лежали на земле и плавали по воде. Окруженное деревьями маленькое озеро давно забросили. Скорее всего, еще до начала апокалипсиса. Хайди отпустила руку Франка и сбежала к самой кромке воды по крутому берегу. Рекс стоял в воде, тычась мордой в ворох травы.
Внезапно Франка пробил озноб: он уже видел это место. Только тогда озеро было чистым, а берег — ухоженным. Он отдыхал здесь, наслаждался природой.
И здесь же мертвецы тянули его на дно.
Изумленными глазами Франк смотрел на озеро из своих снов. Ему и в голову не приходило, что оно существует в реальности. Но сомнений не было — это то самое место. Получается, он каким-то искаженным способом предвидел катастрофу? Или как еще это объяснить?
— Долго будешь стоять? — прозвучал раздраженный голос Хайди. — Хочешь, чтобы нас нашли?
Франк вернулся в реальность. Размышлять о снах станет позже, если удача им улыбнется, а пока нужно было оторваться от преследователей.
Ворох травы оказался искусно замаскированным входом в достаточно широкую, вкопанную в землю бетонную трубу. Внутри нее оказалось темно и сыро.
— Это искусственное озеро, — пояснила Хайди, помогая Франку влезть в трубу. — Раньше здесь было больше воды. Через эту трубу она в него и поступала. Проект свернули после смерти владельца. Он хотел построить на этом месте детский лагерь, но не успел. А желающих продолжить дело не нашлось.
Франк заметил на трубе у входа следы от болтов. Один из них все еще находился на месте. Раньше здесь была решетка, но теперь Бог знает, куда она делась. Возможно, ее отсутствие спасет им жизнь.
— Оскар показал мне это место, — рассказывала Хайди, маскируя вход изнутри. — Уже тогда озеро забросили. Мы приходили сюда поболтать, как говорится, без лишних ушей. А потом, иногда, я ходила сюда сама или с Рексом.